KOTOWAZA.JEPANG.ORG

Proverbio / Kotowaza

芸術は長く人生は短し

LecturaげいじゅつはながくじんせいはみじかしRomajigeijutsu wa nagaku jinsei wa mijikashi

La vida humana es breve, pero las grandes obras de arte perduran mucho después de que su creador se haya ido.

El arte es largo, la vida es corta

Respuesta breve

La vida humana es breve, pero las grandes obras de arte perduran mucho después de que su creador se haya ido.

Imagen Literal
El arte es largo, la vida es corta
Comparación en inglés
Art is long and life is short
Uso
Se usa al discutir el legado duradero del trabajo creativo o la importancia de crear algo significativo en el tiempo limitado que uno tiene.

Significado

La vida humana es limitada y breve, pero las obras maestras creadas por los artistas pueden perdurar durante siglos después de su fallecimiento. Este proverbio destaca la permanencia del arte y la reputación duradera que otorga a su creador. Sirve como recordatorio del valor atemporal de los logros creativos en comparación con el corto lapso de la existencia física.

Imagen Literal

El arte es largo, la vida es corta

Equivalentes en inglés

01
Muy cercano✓ Revisado

Art is long and life is short

02
Cercano✓ Revisado

Ars longa, vita brevis

Uso

Se usa al discutir el legado duradero del trabajo creativo o la importancia de crear algo significativo en el tiempo limitado que uno tiene.

Matiz

Reflexivo y de apreciación.

Ejemplos

01

芸術は長く人生は短し。限られた時間で最高の作品を残したいものだ。

El arte es largo y la vida es corta. Quiero dejar mi mejor obra dentro del tiempo limitado que tengo.

02

名画は何百年経っても輝きを失わない。芸術は長く人生は短しである。

Las pinturas famosas no pierden su brillo incluso después de cientos de años. Verdaderamente, el arte es largo y la vida es corta.

03

人間の命は有限だが、優れた作品は永遠に残る。芸術は長く人生は短しとはこのことだ。

La vida humana es finita, pero las obras excelentes permanecen para siempre. Esto es exactamente lo que significa 'el arte es largo y la vida es corta'.

Notas de Aprendizaje

Vocabulario Clave

Nivel EstimadoN1Confianza: Alta
Estimación, no lista oficial JLPT

El proverbio utiliza la terminación de adjetivo clásico '-shi' y compuestos de kanji formales como 芸術 y 人生.

芸術

げいじゅつ / geijutsu

arte

人生

じんせい / jinsei

vida humana

長く

ながく / nagaku

largo / duraderamente

短し

みじかし / mijikashi

corto (forma clásica)

Perfil de Uso

LiterarioDe humildadDe ánimo

Nota de uso: Esta es una expresión formal y literaria, adecuada para discursos o escritura más que para la conversación diaria informal.

Riesgo de Error

No uses esto para quejarte de estar ocupado; se refiere a la naturaleza duradera de las obras creativas en comparación con la mortalidad.

Buscar Como

芸術は長く人生は短しげいじゅつはながくじんせいはみじかしgeijutsu wa nagaku jinsei wa mijikashigeijutsuwanagakujinseiwamijikashigeijutsu-wa-nagaku-jinsei-wa-mijikashi

Kanji de Este Proverbio

Proverbios Relacionados

Similar技術の習得には時間がかかる
📝Origen y traducción

Esta expresión se atribuye a Hipócrates. Es la traducción al japonés de la frase latina 'Ars longa, vita brevis'.

👤Sobre Hipócrates

Hipócrates fue un médico de la Antigua Grecia de los siglos V al IV a. C. Es conocido como el 'Padre de la Medicina' por establecer la ética y las prácticas médicas basadas en la observación empírica. Muchas facultades de medicina todavía observan hoy el 'Juramento Hipocrático'.

Index

Temas, Situaciones y Etiquetas

01

Temas

Vida y SaludTiempo y OportunidadAprendizaje y Sabiduría
02

Situaciones

Dar Consejos de VidaAnimar a Alguien
03

Etiquetas

⚔️Vida y Sabiduría General🧠Filosofía🎌Cultura Japonesa

Nota de fuentes

¿De dónde salen los datos de esta entrada? Los enlaces de referencia aparecen abajo. Para entender cómo leer esta sección, consulta Fuentes de datos.

Publicado
2019-09-27
Actualizado
2026-05-08
Fuente 1: tomomi965.comSobre las fuentes de datosInformar una corrección

Compartir

XFacebookWhatsAppTelegramLine