KOTOWAZA.JEPANG.ORG

Proverbe / Kotowaza

芸術は長く人生は短し

LectureげいじゅつはながくじんせいはみじかしRomajigeijutsu wa nagaku jinsei wa mijikashi

La vie humaine est brève, mais les grandes œuvres d'art perdurent longtemps après la disparition de leur créateur.

L'art est long, la vie est courte

Réponse rapide

La vie humaine est brève, mais les grandes œuvres d'art perdurent longtemps après la disparition de leur créateur.

Image Littérale
L'art est long, la vie est courte
Comparaison anglaise
Art is long and life is short
Emploi
Utilisé pour discuter de l'héritage durable d'un travail créatif ou de l'importance de créer quelque chose de significatif durant son temps limité.

Sens

Une vie humaine est limitée et brève, pourtant les chefs-d'œuvre créés par les artistes peuvent durer des siècles après leur mort. Ce proverbe souligne la permanence de l'art et la réputation durable qu'il apporte à son créateur. Il rappelle la valeur intemporelle de l'accomplissement créatif par rapport à la courte durée de l'existence physique.

Image Littérale

L'art est long, la vie est courte

Équivalents en anglais

01
Très proche✓ Relu

Art is long and life is short

02
Proche✓ Relu

Ars longa, vita brevis

Emploi

Utilisé pour discuter de l'héritage durable d'un travail créatif ou de l'importance de créer quelque chose de significatif durant son temps limité.

Nuance

Réfléchi et admiratif.

Exemples

01

芸術は長く人生は短し。限られた時間で最高の作品を残したいものだ。

L'art est long et la vie est courte. Je veux laisser derrière moi mon meilleur travail durant le temps limité dont je dispose.

02

名画は何百年経っても輝きを失わない。芸術は長く人生は短しである。

Les tableaux de maîtres ne perdent pas de leur éclat, même après des centaines d'années. Vraiment, l'art est long et la vie est courte.

03

人間の命は有限だが、優れた作品は永遠に残る。芸術は長く人生は短しとはこのことだ。

La vie humaine est finie, mais les œuvres d'excellence demeurent à jamais. C'est exactement ce que signifie « l'art est long et la vie est courte ».

Notes d’Apprentissage

Vocabulaire Clé

Niveau EstiméN1Fiabilité: Élevée
Estimation, pas une liste JLPT officielle

Le proverbe utilise la terminaison classique des adjectifs « -shi » et des composés kanji formels comme 芸術 et 人生.

芸術

げいじゅつ / geijutsu

art

人生

じんせい / jinsei

vie humaine

長く

ながく / nagaku

long / de manière durable

短し

みじかし / mijikashi

court (forme classique)

Profil d’Usage

LittéraireModesteEncourageant

Note d’usage: C'est une expression formelle et littéraire, adaptée aux discours ou à l'écrit plutôt qu'à la conversation quotidienne décontractée.

Risque d’erreur

N'utilisez pas ceci pour vous plaindre d'être occupé ; cela fait référence à la nature durable des œuvres créatives par rapport à la mortalité.

Rechercher Avec

芸術は長く人生は短しげいじゅつはながくじんせいはみじかしgeijutsu wa nagaku jinsei wa mijikashigeijutsuwanagakujinseiwamijikashigeijutsu-wa-nagaku-jinsei-wa-mijikashi

Kanji de Ce Proverbe

Proverbes Liés

Semblable技術の習得には時間がかかる
📝Origine et traduction

Cette expression est attribuée à Hippocrate. Il s'agit de la traduction japonaise de la phrase latine « Ars longa, vita brevis ».

👤À propos d'Hippocrate

Hippocrate était un médecin grec ancien du Ve au IVe siècle av. J.-C. Il est connu comme le « père de la médecine » pour avoir établi l'éthique et les pratiques médicales fondées sur l'observation empirique. De nombreuses facultés de médecine respectent encore aujourd'hui le « serment d'Hippocrate ».

Index

Thèmes, Situations et Étiquettes

01

Thèmes

Vie et SantéTemps et Moment JusteApprentissage et Sagesse
02

Situations

Donner un Conseil de VieEncourager Quelqu’un
03

Étiquettes

⚔️Vie et Sagesse Générale🧠Philosophie🎌Culture Japonaise

Note de source

D’où viennent les données de cette entrée ? Les liens de référence sont listés ci-dessous. Pour comprendre comment lire cette section, consultez les Sources de données.

Publié
2019-09-27
Mis à jour
2026-05-08
Source 1: tomomi965.comÀ propos des sourcesSignaler une correction

Partager

XFacebookWhatsAppTelegramLine