KOTOWAZA.JEPANG.ORG

Proverbe / Kotowaza

拍車をかける

LectureはくしゃをかけるRomajihakusha o kakeru

Accélérer le progrès de quelque chose ou donner de l'élan à une situation en cours.

Donner de l'éperon

Réponse rapide

Accélérer le progrès de quelque chose ou donner de l'élan à une situation en cours.

Image Littérale
Donner de l'éperon
Emploi
Utilisé pour décrire des situations qui gagnent en rapidité ou en intensité. Cela peut s'appliquer à des développements positifs comme la croissance d'une entreprise ou négatifs comme la hausse des coûts ou l'augmentation de la confusion.

Sens

Accélérer davantage un processus déjà en cours ou intensifier une tendance existante. Cela décrit une action ou un événement qui augmente le rythme ou la force d'un développement.

Image Littérale

Donner de l'éperon

Emploi

Utilisé pour décrire des situations qui gagnent en rapidité ou en intensité. Cela peut s'appliquer à des développements positifs comme la croissance d'une entreprise ou négatifs comme la hausse des coûts ou l'augmentation de la confusion.

Nuance

Neutre.

Exemples

01

新製品のヒットが、企業の成長に拍車をかけた。

Le succès du nouveau produit a donné un coup de fouet à la croissance de l'entreprise.

02

SNSでの拡散が、事件の混乱に拍車をかける結果となった。

La diffusion sur les réseaux sociaux a contribué à intensifier la confusion entourant l'incident.

03

円安が原材料費の高騰に拍車をかけている。

L'affaiblissement du yen accentue la forte hausse des coûts des matières premières.

Notes d’Apprentissage

Vocabulaire Clé

Niveau EstiméN2Fiabilité: Élevée
Estimation, pas une liste JLPT officielle

Le verbe est simple, mais 'hakusha' est un vocabulaire spécifique, et l'expression est une tournure idiomatique utilisée dans les informations et les contextes formels.

拍車

はくしゃ / hakusha

éperons

かける

かける / kakeru

appliquer ; mettre

Profil d’Usage

NeutreEncourageantPrudent

Risque d’erreur

Bien que le mot « éperon » puisse suggérer l'équitation, dans l'usage moderne, il se rapporte à l'accélération de choses abstraites comme les tendances, la croissance ou les problèmes.

Rechercher Avec

拍車をかけるはくしゃをかけるhakusha o kakeruhakushaokakeruhakusha-o-kakeru

Kanji de Ce Proverbe

Proverbes Liés

Entrée disponible火に油を注ぐhi ni abura o sosoguAggraver une situation déjà mauvaise ou intense par une action qui ravive les flammes.

Origine

L'expression vient de la pratique consistant à utiliser des éperons (hakusha) fixés aux talons des bottes de cavalier pour stimuler le ventre du cheval, l'incitant à augmenter sa vitesse.

Index

Thèmes, Situations et Étiquettes

01

Thèmes

Stratégie et ActionCause et ConséquenceChangement et Impermanence
02

Situations

Inciter à Agir
03

Étiquettes

🎯Stratégie et Tactique⚔️Vie et Sagesse Générale👥Dynamiques Sociales

Note de source

D’où viennent les données de cette entrée ? Les liens de référence sont listés ci-dessous. Pour comprendre comment lire cette section, consultez les Sources de données.

Publié
2026-01-02
Mis à jour
2026-05-08
Source 1: tomomi965.comSource 2: tomomi965.comÀ propos des sourcesSignaler une correction

Partager

XFacebookWhatsAppTelegramLine