KOTOWAZA.JEPANG.ORG

Proverbio / Kotowaza

駑馬に鞭打つ

LecturaどばにむちうつRomajidoba ni muchiutsu

Forzar a alguien con capacidad limitada a trabajar más duro, o expresar con humildad la determinación de dar lo mejor de sí a pesar de la falta de talento.

azotar a un caballo lento

Respuesta breve

Forzar a alguien con capacidad limitada a trabajar más duro, o expresar con humildad la determinación de dar lo mejor de sí a pesar de la falta de talento.

Imagen Literal
azotar a un caballo lento
Uso
Se utiliza en entornos formales o profesionales para mostrar humildad al aceptar una tarea o al declarar la determinación de tener éxito.

Significado

Esta expresión describe literalmente el acto de azotar a un caballo lento o torpe para que corra. Se utiliza principalmente como una forma humilde de referirse a uno mismo, comunicando que, aunque se carezca de talento o habilidad natural, se tiene la intención de esforzarse al máximo para cumplir con las responsabilidades. También puede describir el acto de presionar a otra persona para que rinda más allá de su capacidad actual.

Imagen Literal

azotar a un caballo lento

Uso

Se utiliza en entornos formales o profesionales para mostrar humildad al aceptar una tarea o al declarar la determinación de tener éxito.

Matiz

Humilde y formal; se puede usar al hablar de los propios esfuerzos.

Ejemplos

01

微力ながら駑馬に鞭打つ思いで、精一杯務めさせていただきます。

A pesar de mis limitadas fuerzas, serviré lo mejor que pueda con la mentalidad de azotar a un caballo lento.

02

駑馬に鞭打つようなものですが、ご期待に添えるよう努力いたします。

Es como azotar a un caballo lento, pero haré todo lo posible para cumplir con sus expectativas.

03

才能はありませんが、駑馬に鞭打って日々精進してまいります。

No tengo talento, pero azotaré a mi caballo lento y continuaré dedicándome a mejorar cada día.

Notas de Aprendizaje

Vocabulario Clave

Nivel EstimadoN1Confianza: Alta
Estimación, no lista oficial JLPT

Utiliza el kanji poco común 駑 y es una expresión humilde específica que se encuentra en contextos comerciales o literarios avanzados.

駑馬

どば / doba

caballo lento; jamelgo; caballo sin talento

鞭打つ

むちうつ / muchiutsu

azotar; dar latigazos; animar a seguir

Perfil de Uso

FormalDe humildadDe ánimo

Nota de uso: Esta es principalmente una expresión humilde para uno mismo; tenga cuidado al aplicarla a otros, ya que implica que carecen de capacidad.

Riesgo de Error

No use esto para describir a alguien que ya es muy habilidoso, ya que enfatiza la falta de talento natural.

Buscar Como

駑馬に鞭打つどばにむちうつdoba ni muchiutsudobanimuchiutsudoba-ni-muchiutsu

Kanji de Este Proverbio

Proverbios Relacionados

Similar老骨に鞭打つ
Similar尻を叩く
Similar発破をかける

Index

Temas, Situaciones y Etiquetas

01

Temas

Esfuerzo y PacienciaCarácter y Virtud
02

Situaciones

Enseñar HumildadElogiar el Esfuerzo
03

Etiquetas

🐾Animales y Naturaleza🌟Motivación👥Dinámicas Sociales

Nota de fuentes

¿De dónde salen los datos de esta entrada? Los enlaces de referencia aparecen abajo. Para entender cómo leer esta sección, consulta Fuentes de datos.

Publicado
2019-09-30
Actualizado
2026-05-08
Fuente 1: tomomi965.comFuente 2: tomomi965.comSobre las fuentes de datosInformar una corrección

Compartir

XFacebookWhatsAppTelegramLine