KOTOWAZA.JEPANG.ORG

Provérbio / Kotowaza

聞くは一時の恥聞かぬは一生の恥

Leituraきくはいっときのはじ、きかぬはいっしょうのはじRomajikiku wa ittoki no haji kikanu wa issho no haji

Fazer uma pergunta pode ser embaraçoso por um momento, mas permanecer ignorante traz vergonha para a vida toda.

Perguntar é uma vergonha momentânea; não perguntar é uma vergonha para a vida toda

Resposta rápida

Fazer uma pergunta pode ser embaraçoso por um momento, mas permanecer ignorante traz vergonha para a vida toda.

Imagem Literal
Perguntar é uma vergonha momentânea; não perguntar é uma vergonha para a vida toda
Equivalente mais próximo
Quem pergunta é bobo por cinco minutos; quem não pergunta é bobo para sempre
Como Usar
Usado para encorajar estudantes, funcionários ou qualquer pessoa que hesite em fazer perguntas "básicas". Enquadra o ato de perguntar como uma escolha sábia que evita falhas ou ridículo no futuro.

Significado

Este provérbio enfatiza que é melhor admitir o que você não sabe e buscar conhecimento imediatamente, mesmo que pareça embaraçoso. Escolher ficar em silêncio para proteger seu orgulho resulta em ignorância vitalícia, o que é um fardo e uma fonte de vergonha muito maior do que um breve momento de questionamento.

Imagem Literal

Perguntar é uma vergonha momentânea; não perguntar é uma vergonha para a vida toda

Equivalentes em português

01
Próximo✓ Revisado

Quem pergunta é bobo por cinco minutos; quem não pergunta é bobo para sempre

Expressa o sentimento de que o embaraço de perguntar é passageiro comparado à ignorância perpétua.

Como Usar

Usado para encorajar estudantes, funcionários ou qualquer pessoa que hesite em fazer perguntas "básicas". Enquadra o ato de perguntar como uma escolha sábia que evita falhas ou ridículo no futuro.

Tom

Encorajador e pragmático, enfatizando o valor do crescimento em relação ao orgulho de curto prazo.

Exemplos

01

こんな基本的なことを聞くのは恥ずかしいかもしれないけど、聞くは一時の恥聞かぬは一生の恥だから、思い切って質問しよう。

Pode ser embaraçoso perguntar algo tão básico, mas como perguntar é uma vergonha momentânea e não perguntar é uma vergonha para a vida toda, vamos em frente e perguntar de uma vez.

Notas de Aprendizado

Vocabulário-Chave

Nível EstimadoN3Confiança: Alta
Estimativa, não lista oficial do JLPT

Embora o provérbio seja longo, o vocabulário consiste em palavras relativamente simples e a estrutura paralela ajuda na análise do significado.

一時

いっとき / ittoki

um momento; um tempo curto

一生

いっしょう / isshou

uma vida; a vida inteira de alguém

はじ / haji

vergonha; embaraço

Perfil de Uso

NeutroEncorajadorDe humildade

Risco de erro

Esta é uma frase de apoio usada para diminuir a barreira para que outros façam perguntas; não deve ser usada como uma forma de zombar da atual falta de conhecimento de alguém.

Buscar Como

聞くは一時の恥聞かぬは一生の恥きくはいっときのはじ、きかぬはいっしょうのはじkiku wa ittoki no haji kikanu wa issho no hajikiku-wa-ittoki-no-haji-kikanu-wa-issho-no-hajikiku wa ittoki no hajikiku-ha-ittoki-no-haji-kikanu-ha-issho-no-hajikikuwaittokinohajikikanuwaisshonohajikiku ha ittoki no haji kikanu ha issho no haji

Kanji Deste Provérbio

Provérbios Relacionados

Similar知らぬは損Não saber é uma perda; permanecer ignorante resulta em desvantagem.

Index

Temas, Situações e Tags

01

Temas

Aprendizado e SabedoriaCaráter e Virtude
02

Situações

Incentivar AlguémEnsinar HumildadeDar Conselho de Vida
03

Tags

⚔️Vida e Sabedoria Geral🎌Cultura Japonesa

Nota de fonte

De onde vêm os dados desta entrada? Os links de referência aparecem abaixo. Para entender como ler esta seção, veja Fontes de dados.

Publicado
2024-09-14
Atualizado
2026-05-08
Fonte 1: tomomi965.comSobre as fontes de dadosInformar correção

Compartilhar

XFacebookWhatsAppTelegramLine