KOTOWAZA.JEPANG.ORG

Proverb / Kotowaza

聞くは一時の恥聞かぬは一生の恥

Readingきくはいっときのはじ、きかぬはいっしょうのはじRomajikiku wa ittoki no haji kikanu wa issho no haji

Asking a question may be embarrassing for a moment, but remaining ignorant brings shame for a lifetime.

To ask is a momentary shame; not to ask is a lifetime shame

Quick Answer

Asking a question may be embarrassing for a moment, but remaining ignorant brings shame for a lifetime.

Literal Image
To ask is a momentary shame; not to ask is a lifetime shame
How to Use It
Used to encourage students, employees, or anyone who hesitates to ask 'basic' questions. It frames the act of asking as a wise choice that prevents future failure or ridicule.

Meaning

This proverb emphasizes that it is better to admit what you do not know and seek knowledge immediately, even if it feels embarrassing. Choosing to stay silent to protect your pride results in lifelong ignorance, which is a far greater burden and source of shame than a brief moment of inquiry.

Literal Image

To ask is a momentary shame; not to ask is a lifetime shame

How to Use It

Used to encourage students, employees, or anyone who hesitates to ask 'basic' questions. It frames the act of asking as a wise choice that prevents future failure or ridicule.

Tone

Encouraging and pragmatic, emphasizing the value of growth over short-term pride.

Examples

01

こんな基本的なことを聞くのは恥ずかしいかもしれないけど、聞くは一時の恥聞かぬは一生の恥だから、思い切って質問しよう。

It might be embarrassing to ask such a basic thing, but since asking is a momentary shame and not asking is a lifetime shame, let's just go ahead and ask.

Learning Notes

Key Vocabulary

Estimated LevelN3Confidence: High
Estimate, not an official JLPT list

While the proverb is long, the vocabulary consists of relatively simple words and the parallel structure helps with parsing the meaning.

一時

いっとき / ittoki

a moment; a short time

一生

いっしょう / isshou

a lifetime; one's whole life

はじ / haji

shame; embarrassment

Usage Profile

NeutralEncouragingHumbling

Misread Risk

This is a supportive phrase used to lower the barrier for others to ask questions; it is not meant to be used as a way to mock someone's current lack of knowledge.

Search As

聞くは一時の恥聞かぬは一生の恥きくはいっときのはじ、きかぬはいっしょうのはじkiku wa ittoki no haji kikanu wa issho no hajikiku-wa-ittoki-no-haji-kikanu-wa-issho-no-hajikiku wa ittoki no hajikiku-ha-ittoki-no-haji-kikanu-ha-issho-no-hajikikuwaittokinohajikikanuwaisshonohajikiku ha ittoki no haji kikanu ha issho no haji

Kanji in This Proverb

Related Proverbs

Similar知らぬは損Not knowing is a loss; remaining ignorant results in disadvantage.

Index

Topics, Situations, and Tags

01

Topics

Learning and WisdomCharacter and Virtue
02

Situations

Encourage SomeoneTeach HumilityGive Life Advice
03

Tags

⚔️Life & General Wisdom🎌Japanese Culture

Source Note

Where did this entry get its data from? The reference links are listed below. To understand how to read this section, see Data Sources.

Published
2024-09-14
Updated
2026-05-08
Source 1: tomomi965.comAbout Data SourcesReport a Correction

Share

XFacebookWhatsAppTelegramLine