KOTOWAZA.JEPANG.ORG

Peribahasa / Kotowaza

聞くは一時の恥聞かぬは一生の恥

Bacaanきくはいっときのはじ、きかぬはいっしょうのはじRomajikiku wa ittoki no haji kikanu wa issho no haji

Bertanya mungkin memalukan sesaat, tetapi tetap tidak tahu membawa malu seumur hidup.

Bertanya adalah malu sesaat; tidak bertanya adalah malu seumur hidup

Jawaban Singkat

Bertanya mungkin memalukan sesaat, tetapi tetap tidak tahu membawa malu seumur hidup.

Gambaran Harfiah
Bertanya adalah malu sesaat; tidak bertanya adalah malu seumur hidup
Padanan Terdekat
Malu bertanya sesat di jalan
Cara Memakai
Digunakan untuk menyemangati siswa, karyawan, atau siapa pun yang ragu untuk mengajukan pertanyaan "dasar". Peribahasa ini memandang tindakan bertanya sebagai pilihan bijak yang mencegah kegagalan atau cemoohan di masa depan.

Arti

Peribahasa ini menekankan bahwa lebih baik mengakui apa yang tidak Anda ketahui dan mencari pengetahuan segera, meskipun terasa memalukan. Memilih untuk diam demi menjaga harga diri mengakibatkan ketidaktahuan seumur hidup, yang merupakan beban dan sumber rasa malu yang jauh lebih besar daripada momen bertanya yang singkat.

Gambaran Harfiah

Bertanya adalah malu sesaat; tidak bertanya adalah malu seumur hidup

Padanan Peribahasa

01
Dekat✓ Ditinjau

Malu bertanya sesat di jalan

Peribahasa ini memiliki pesan yang sangat mirip tentang pentingnya bertanya untuk menghindari kesulitan atau ketidaktahuan jangka panjang.

Cara Memakai

Digunakan untuk menyemangati siswa, karyawan, atau siapa pun yang ragu untuk mengajukan pertanyaan "dasar". Peribahasa ini memandang tindakan bertanya sebagai pilihan bijak yang mencegah kegagalan atau cemoohan di masa depan.

Nuansa

Memberi semangat dan pragmatis, menekankan nilai pertumbuhan di atas harga diri jangka pendek.

Contoh

01

こんな基本的なことを聞くのは恥ずかしいかもしれないけど、聞くは一時の恥聞かぬは一生の恥だから、思い切って質問しよう。

Mungkin memalukan untuk menanyakan hal semudah ini, tetapi karena bertanya hanya memalukan sesaat, sedangkan tidak bertanya dapat menjadi malu seumur hidup, mari kita beranikan diri dan bertanya saja.

Catatan Belajar

Kosakata Kunci

Perkiraan LevelN3Keyakinan: Tinggi
Estimasi, bukan daftar resmi JLPT

Meskipun peribahasanya panjang, kosakatanya terdiri dari kata-kata yang relatif sederhana dan struktur paralelnya membantu dalam memahami maknanya.

一時

いっとき / ittoki

sesaat; waktu singkat

一生

いっしょう / isshou

seumur hidup; seluruh hidup seseorang

はじ / haji

malu; rasa malu

Profil Pemakaian

NetralMenyemangatiMerendahkan hati

Risiko Keliru

Ini adalah ungkapan yang mendukung untuk menurunkan hambatan bagi orang lain dalam mengajukan pertanyaan; ini tidak dimaksudkan untuk digunakan sebagai cara mengejek kurangnya pengetahuan seseorang saat ini.

Bisa Dicari Sebagai

聞くは一時の恥聞かぬは一生の恥きくはいっときのはじ、きかぬはいっしょうのはじkiku wa ittoki no haji kikanu wa issho no hajikiku-wa-ittoki-no-haji-kikanu-wa-issho-no-hajikiku wa ittoki no hajikiku-ha-ittoki-no-haji-kikanu-ha-issho-no-hajikikuwaittokinohajikikanuwaisshonohajikiku ha ittoki no haji kikanu ha issho no haji

Kanji dalam Peribahasa

Peribahasa Terkait

Mirip知らぬは損Tidak tahu adalah kerugian; tetap tidak tahu mengakibatkan kerugian.

Index

Tema, Situasi, dan Tag

01

Tema

Pembelajaran dan KebijaksanaanWatak dan Kebajikan
02

Situasi

Menyemangati SeseorangMengajarkan Kerendahan HatiMemberi Nasihat Hidup
03

Tag

⚔️Hidup dan Kebijaksanaan Umum🎌Budaya Jepang

Catatan Sumber

Dari mana data entri ini berasal? Tautan rujukannya tercantum di bawah. Untuk cara membaca bagian ini, lihat Sumber Data.

Diterbitkan
2024-09-14
Diperbarui
2026-05-08
Sumber 1: tomomi965.comTentang Sumber DataLaporkan Koreksi

Bagikan

XFacebookWhatsAppTelegramLine