KOTOWAZA.JEPANG.ORG

Peribahasa / Kotowaza

文武両道

BacaanぶんぶりょうどうRomajibun bu ryodo

Unggul dalam bidang akademik dan pelatihan fisik secara bersamaan

Dua jalan sastra dan seni bela diri

Jawaban Singkat

Unggul dalam bidang akademik dan pelatihan fisik secara bersamaan

Gambaran Harfiah
Dua jalan sastra dan seni bela diri
Cara Memakai
Digunakan untuk memuji individu yang mempertahankan nilai tinggi sambil sukses dalam olahraga, atau untuk menggambarkan sekolah yang memprioritaskan kedua bidang tersebut.

Arti

Berasal dari cita-cita historis para samurai untuk menguasai sastra dan seni militer, ungkapan ini menggambarkan pencapaian keunggulan baik dalam ilmu pengetahuan intelektual maupun kegiatan atletik. Hal ini menyoroti pengejaran kehidupan yang seimbang di mana seseorang mengembangkan pikiran dan tubuh dengan dedikasi yang sama.

Gambaran Harfiah

Dua jalan sastra dan seni bela diri

Cara Memakai

Digunakan untuk memuji individu yang mempertahankan nilai tinggi sambil sukses dalam olahraga, atau untuk menggambarkan sekolah yang memprioritaskan kedua bidang tersebut.

Nuansa

Merupakan istilah positif dan hormat untuk mengakui prestasi yang menyeluruh.

Contoh

01

彼は成績優秀でサッカー部のエースという、まさに文武両道だ。

Dia benar-benar menguasai bidang akademik dan olahraga, memiliki nilai yang sangat baik dan menjadi ace di klub sepak bola.

02

文武両道を目指して、放課後は塾と部活動を掛け持ちする。

Bertekad untuk unggul dalam akademik dan atletik, saya mengikuti bimbingan belajar dan kegiatan klub setelah sekolah.

03

母校の教育方針は文武両道の精神を重んじている。

Kebijakan sekolah almamater saya sangat menghargai semangat untuk menguasai akademik dan pelatihan fisik secara seimbang.

Catatan Belajar

Kosakata Kunci

Perkiraan LevelN2Keyakinan: Tinggi
Estimasi, bukan daftar resmi JLPT

Makna kanji cukup jelas, namun gabungan empat karakter ini memerlukan pemahaman tentang cakupan historis dari istilah 'bun' dan 'bu'.

ぶん / bun

sastra; akademik

ぶ / bu

seni bela diri; militer

両道

りょうどう / ryodo

kedua jalan; dua jalur

Profil Pemakaian

NetralMenyemangatiPeribahasa ini adalah yojijukugo.?Yojijukugo adalah ungkapan Jepang empat kanji yang membentuk satu makna tetap.

Catatan pemakaian: Pastikan digunakan sebagai pujian atas upaya nyata di kedua bidang, bukan sebagai harapan standar bagi semua orang.

Risiko Keliru

Jangan berasumsi bahwa ini hanya berlaku untuk seni bela diri secara harfiah; dalam konteks modern, ini merujuk pada keseimbangan antara tugas sekolah dan olahraga apa pun.

Bisa Dicari Sebagai

文武両道ぶんぶりょうどうbunburyodobun bu ryodobun-bu-ryodo

Kanji dalam Peribahasa

Peribahasa Terkait

Mirip文武兼備

Asal-usul

Karakter '文' (bun) merujuk pada beasiswa dan pembelajaran, sementara '武' (bu) merujuk pada seni bela diri dan pelatihan militer. Keseimbangan ini secara historis dipandang sebagai kondisi ideal bagi para pejuang.

Index

Tema, Situasi, dan Tag

01

Tema

Pembelajaran dan KebijaksanaanWatak dan Kebajikan
02

Situasi

Memuji UsahaMemberi Nasihat Hidup
03

Tag

⚔️Hidup dan Kebijaksanaan Umum🎌Budaya Jepang🌟Motivasi

Catatan Sumber

Dari mana data entri ini berasal? Tautan rujukannya tercantum di bawah. Untuk cara membaca bagian ini, lihat Sumber Data.

Diterbitkan
2025-12-29
Diperbarui
2026-05-08
Sumber 1: tomomi965.comKosakata Kanji: Kanji.Jepang.orgTentang Sumber DataLaporkan Koreksi

Bagikan

XFacebookWhatsAppTelegramLine