KOTOWAZA.JEPANG.ORG

Peribahasa / Kotowaza

画龍点睛

BacaanがりょうてんせいRomajiga ryou ten sei

Sentuhan akhir yang menyempurnakan suatu karya.

Melukis naga dan menambahkan pupil matanya

Jawaban Singkat

Sentuhan akhir yang menyempurnakan suatu karya.

Gambaran Harfiah
Melukis naga dan menambahkan pupil matanya
Cara Memakai
Digunakan saat menggambarkan tambahan akhir yang vital untuk menyempurnakan sesuatu, atau saat menunjukkan bahwa sentuhan tersebut hilang.

Arti

Menambahkan bagian yang paling penting pada akhir pengerjaan untuk menyempurnakan suatu proyek atau karya. Hal ini merujuk pada sapuan terakhir yang memberikan jiwa pada keseluruhan, atau poin paling vital yang membuat sesuatu menjadi sangat efektif.

Gambaran Harfiah

Melukis naga dan menambahkan pupil matanya

Cara Memakai

Digunakan saat menggambarkan tambahan akhir yang vital untuk menyempurnakan sesuatu, atau saat menunjukkan bahwa sentuhan tersebut hilang.

Nuansa

Formal dan sastrawi, dapat digunakan dalam konteks profesional atau artistik.

Contoh

01

料理の最後に添えたハーブが画龍点睛の役割を果たした。

Ramuan herbal yang ditambahkan di akhir hidangan berfungsi sebagai sentuhan akhir yang vital.

02

プレゼンの締めくくりの一言が画龍点睛となり、聴衆を感動させた。

Ucapan penutup terakhir dari presentasi tersebut menjadi sentuhan penyempurna yang menggerakkan hati audiens.

03

デザインは良いが何か物足りない。画龍点睛を欠いている感じだ。

Desainnya bagus, tetapi ada sesuatu yang kurang. Rasanya seolah-olah kekurangan sapuan akhir yang esensial.

04

彼のプレゼンテーションは素晴らしい出来だったが、最後の画竜点睛を欠いていた。

Presentasinya sangat bagus, tetapi kekurangan sentuhan vital terakhir di bagian akhir.

05

このプロジェクトはほぼ完成しているが、最後に画竜点睛を加えれば、さらに素晴らしいものになるだろう。

Proyek ini hampir selesai, tetapi jika kita menambahkan sentuhan akhir, itu akan menjadi lebih baik lagi.

Catatan Belajar

Kosakata Kunci

Perkiraan LevelN1Keyakinan: Tinggi
Estimasi, bukan daftar resmi JLPT

Ini adalah gabungan empat karakter (yojijukugo) yang menggunakan kanji formal seperti '睛' dan '龍', dan maknanya didasarkan pada anekdot sejarah tertentu.

が / ga

lukisan, gambar

りょう / ryou

naga

てん / ten

menitikkan, menambahkan

せい / sei

pupil mata

Profil Pemakaian

SastrawiMenasihatiPeribahasa ini adalah yojijukugo.?Yojijukugo adalah ungkapan Jepang empat kanji yang membentuk satu makna tetap.

Catatan pemakaian: Ini adalah ungkapan yang canggih; menggunakannya dalam percakapan yang sangat santai mungkin terasa terlalu formal.

Risiko Keliru

Jangan bingungkan '睛' (pupil) dengan '晴' (cuaca cerah). Peribahasa ini secara khusus merujuk pada mata naga yang dilukis.

Bisa Dicari Sebagai

画龍点睛画竜点睛がりょうてんせいgaryoutenseiga ryou ten seiga-ryou-ten-sei

Kanji dalam Peribahasa

Peribahasa Terkait

Mirip竜を画いて睛を点ず
Mirip最後の一仕上げ
Mirip仕上げは肝心

Asal-usul

Berdasarkan cerita dari dinasti Liang di Tiongkok yang melibatkan pelukis Zhang Sengyou (張僧繇). Ia melukis empat naga putih di dinding Kuil Anle di Jinling tetapi tidak melukis pupil matanya. Ia mengklaim bahwa jika ia menambahkannya, naga-naga itu akan terbang pergi. Ketika ia akhirnya melukis pupil untuk dua naga, naga-naga itu segera menjadi hidup dan terbang ke langit.

📝Referensi Sumber

Tercatat dalam 'Lidai Minghua Ji' (歴代名画記), sebuah koleksi komprehensif sejarah dan kritik seni yang disusun sekitar tahun 853 oleh Zhang Yanyuan (張彦遠) pada masa akhir dinasti Tang.

Index

Tema, Situasi, dan Tag

01

Tema

Keberhasilan dan KegagalanStrategi dan Tindakan
02

Situasi

Memuji Usaha
03

Tag

🎌Budaya Jepang🐾Hewan dan AlamEfisiensi

Catatan Sumber

Dari mana data entri ini berasal? Tautan rujukannya tercantum di bawah. Untuk cara membaca bagian ini, lihat Sumber Data.

Diterbitkan
2019-09-26
Diperbarui
2026-05-08
Sumber 1: tomomi965.comSumber 2: tomomi965.comKosakata Kanji: Kanji.Jepang.orgTentang Sumber DataLaporkan Koreksi

Bagikan

XFacebookWhatsAppTelegramLine