Provérbio / Kotowaza
画龍点睛
O toque final crucial que completa uma obra e a torna perfeita.
Pintar um dragão e adicionar as pupilas dos olhos
Resposta rápida
O toque final crucial que completa uma obra e a torna perfeita.
- Imagem Literal
- Pintar um dragão e adicionar as pupilas dos olhos
- Como Usar
- Usado ao descrever a adição final e vital que aperfeiçoa algo, ou ao notar que tal toque está faltando.
Significado
Adicionar a parte mais essencial no final para levar um projeto ou peça de trabalho à conclusão. Refere-se ao traço final que dá vida ao todo, ou ao ponto mais vital que torna algo verdadeiramente eficaz.
Imagem Literal
Pintar um dragão e adicionar as pupilas dos olhos
Como Usar
Usado ao descrever a adição final e vital que aperfeiçoa algo, ou ao notar que tal toque está faltando.
Tom
Formal e literário, pode ser usado em contextos profissionais ou artísticos.
Exemplos
料理の最後に添えたハーブが画龍点睛の役割を果たした。
As ervas adicionadas ao final do prato serviram como o toque vital final.
プレゼンの締めくくりの一言が画龍点睛となり、聴衆を感動させた。
O comentário final da apresentação foi o toque de perfeição que comoveu o público.
デザインは良いが何か物足りない。画龍点睛を欠いている感じだ。
O design é bom, mas falta algo. Parece que falta o traço essencial final.
彼のプレゼンテーションは素晴らしい出来だったが、最後の画竜点睛を欠いていた。
A apresentação dele foi excelente, mas faltou o toque vital final ao terminar.
このプロジェクトはほぼ完成しているが、最後に画竜点睛を加えれば、さらに素晴らしいものになるだろう。
Este projeto está quase concluído, mas se adicionarmos o toque final, ele ficará ainda melhor.
Notas de Aprendizado
Vocabulário-Chave
Este é um composto de quatro caracteres (yojijukugo) que usa kanji formais como '睛' e '龍', e seu significado é baseado em uma anedota histórica específica.
画
が / ga
pintura, desenho
龍
りょう / ryou
dragão
点
てん / ten
pontuar, adicionar
睛
せい / sei
pupila do olho
Perfil de Uso
Nota de uso: É uma expressão sofisticada; usá-la em uma conversa muito informal pode parecer excessivamente formal.
Risco de erro
Não confunda '睛' (pupila) com '晴' (tempo limpo). O provérbio refere-se especificamente aos olhos do dragão pintado.
Buscar Como
Provérbios Relacionados
Origem
Baseado numa história da dinastia Liang na China envolvendo o pintor Zhang Sengyou (張僧繇). Ele pintou quatro dragões brancos nas paredes do Templo Anle em Jinling, mas omitiu as pupilas. Ele afirmou que se as adicionasse, os dragões voariam para longe. Quando ele finalmente pintou as pupilas de dois dos dragões, eles ganharam vida imediatamente e voaram para o céu.
Index
Temas, Situações e Tags
Temas
Situações
Tags
Nota de fonte
De onde vêm os dados desta entrada? Os links de referência aparecem abaixo. Para entender como ler esta seção, veja Fontes de dados.