Tag
Peribahasa Jepang tentang Efisiensi
Peribahasa Jepang tentang efisiensi menyoroti usaha yang tepat sasaran, pemborosan yang perlu dihindari, dan langkah kecil yang benar-benar berpengaruh. Pilihan ini cocok untuk pembaca yang mencari nasihat praktis tentang cara bertindak lebih cerdas.
Peribahasa Jepang dalam Tag Efisiensi
Menampilkan 1-12 dari 12 entri // Halaman 1 dari 1
赤子の手を捻る
akago no te o hineruMenuntaskan sesuatu dengan sangat mudah karena perbedaan kekuatan atau kemampuan yang sangat jauh.
朝飯前
asameshi maeSesuatu yang sangat mudah yang dapat diselesaikan dalam waktu singkat sebelum sarapan.
頭でっかち尻すぼみ
atama dekkachi shiri subomiMemulai dengan semangat besar namun kehilangan momentum dan gagal, atau memiliki banyak teori tanpa aksi nyata.
忙中自ずから閑あり
bochuu onozukara kan ariSesibuk apa pun, waktu luang atau saat-saat santai akan muncul secara alami.
大は小を兼ねる
dai wa sho o kaneruBenda yang lebih besar dapat memenuhi peran benda yang lebih kecil, sehingga lebih serbaguna.
蛇足
dasokuSesuatu yang berlebihan atau tidak perlu yang tidak memberikan manfaat dan bahkan mungkin merusak hasilnya.
画龍点睛
ga ryou ten seiSentuhan akhir yang menyempurnakan suatu karya.
兵は神速を貴ぶ
hei wa shinsoku o tattobuAksi cepat adalah faktor paling penting untuk keberhasilan dalam strategi dan situasi kompetitif.
一気呵成
ikki ka seiMenyelesaikan tugas atau tulisan dalam satu upaya berkesinambungan tanpa henti.
一挙両得
ikkyo ryotokuMendapatkan dua keuntungan sekaligus dari satu tindakan.
一石二鳥
isseki ni choMendapatkan dua atau lebih keuntungan dari satu tindakan atau usaha.
目から鼻に抜ける
me kara hana ni nukeruSangat cerdas dan cepat tanggap.