KOTOWAZA.JEPANG.ORG

Peribahasa / Kotowaza

頭でっかち尻すぼみ

BacaanあたまでっかちしりすぼみRomajiatama dekkachi shiri subomi

Memulai dengan semangat besar namun kehilangan momentum dan gagal, atau memiliki banyak teori tanpa aksi nyata.

Kepala besar dan ekor yang mengecil

Jawaban Singkat

Memulai dengan semangat besar namun kehilangan momentum dan gagal, atau memiliki banyak teori tanpa aksi nyata.

Gambaran Harfiah
Kepala besar dan ekor yang mengecil
Cara Memakai
Digunakan untuk menggambarkan proyek yang dimulai dengan meriah namun berakhir sia-sia, atau untuk menunjukkan ketidakseimbangan antara teori seseorang dengan hasil nyatanya.

Arti

Ungkapan ini menggambarkan situasi di mana sesuatu dimulai dalam skala besar dan penuh semangat, namun perlahan kehilangan tenaga hingga akhirnya gagal mencapai hasil yang sukses. Istilah ini juga digunakan untuk mengkritik individu yang memiliki pengetahuan teoretis atau ide yang luas tetapi kurang memiliki kemampuan eksekusi praktis untuk menyelesaikannya.

Gambaran Harfiah

Kepala besar dan ekor yang mengecil

Cara Memakai

Digunakan untuk menggambarkan proyek yang dimulai dengan meriah namun berakhir sia-sia, atau untuk menunjukkan ketidakseimbangan antara teori seseorang dengan hasil nyatanya.

Nuansa

Ini adalah ekspresi kritis yang digunakan untuk menunjukkan kurangnya tindak lanjut atau kemampuan praktis.

Contoh

01

新しいプロジェクトも最初は大々的に打ち上げたが、気がついたら誰も続けていない。「頭でっかち尻すぼみ」だ

Proyek baru itu diluncurkan dengan sangat meriah pada awalnya, namun sebelum kami sadari, tidak ada yang melanjutkannya. Itu adalah contoh dari awal yang besar dan akhir yang sia-sia.

Catatan Belajar

Kosakata Kunci

Perkiraan LevelN2Keyakinan: Sedang
Estimasi, bukan daftar resmi JLPT

Meskipun kata-kata individual seperti 'kepala' dan 'pantat' adalah dasar, kata majemuk 'dekkachi' dan kata kerja spesifik 'subomi' membuat ini menjadi ekspresi idiomatik yang lebih maju.

あたま / atama

kepala

でっかち

でっかち / dekkachi

berukuran besar

しり / shiri

ekor / bagian akhir / pantat

すぼみ

すぼみ / subomi

menyempit / mengecil

Profil Pemakaian

NetralKritisPeringatan

Catatan pemakaian: Karena ungkapan ini mengkritik kurangnya tindakan seseorang atau kegagalan sebuah proyek, gunakanlah dengan hati-hati agar tidak menyinggung perasaan.

Risiko Keliru

Jangan gunakan ini untuk menggambarkan penampilan fisik seseorang; ini adalah kritik metaforis terhadap upaya atau kurangnya eksekusi.

Bisa Dicari Sebagai

頭でっかち尻すぼみあたまでっかちしりすぼみatama dekkachi shiri subomiatamadekkachishirisubomiatama-dekkachi-shiri-subomi頭でっかち尻すぼみ あたまでっかちしりすぼみata-made-kkachishirisubomiata made kkachishirisubomi

Kanji dalam Peribahasa

Peribahasa Terkait

Mirip竜頭蛇尾

Asal-usul

Berasal dari bentuk yang memiliki kepala besar namun mengecil menjadi ekor yang tipis. Ketidakseimbangan fisik ini digunakan sebagai metafora untuk suatu usaha yang memiliki awal yang mengesankan tetapi kurang memiliki substansi atau energi untuk mempertahankan momentum tersebut hingga akhir.

Index

Tema, Situasi, dan Tag

01

Tema

Keberhasilan dan KegagalanStrategi dan TindakanPembelajaran dan Kebijaksanaan
02

Situasi

Memperingatkan Seseorang
03

Tag

🎯Strategi dan TaktikEfisiensi⚔️Hidup dan Kebijaksanaan Umum

Catatan Sumber

Dari mana data entri ini berasal? Tautan rujukannya tercantum di bawah. Untuk cara membaca bagian ini, lihat Sumber Data.

Diterbitkan
2026-03-15
Diperbarui
2026-05-08
Sumber 1: tomomi965.comSumber 2: tomomi965.comTentang Sumber DataLaporkan Koreksi

Bagikan

XFacebookWhatsAppTelegramLine