Peribahasa / Kotowaza
一刀両断
Menangani suatu masalah dengan tegas, cepat, dan tanpa ragu-ragu.
memotong menjadi dua dengan satu tebasan pedang
Jawaban Singkat
Menangani suatu masalah dengan tegas, cepat, dan tanpa ragu-ragu.
- Gambaran Harfiah
- memotong menjadi dua dengan satu tebasan pedang
- Pembanding Inggris
- Cutting the Gordian knot
- Cara Memakai
- Digunakan untuk menggambarkan penyelesaian masalah secara berani dan tuntas atau penolakan tegas terhadap suatu gagasan.
Arti
Idiom ini secara harfiah menggambarkan memotong sebuah benda menjadi dua bagian hanya dengan satu tebasan pedang. Secara metaforis digunakan untuk menggambarkan penyelesaian masalah yang rumit, pengambilan keputusan yang berani, atau penolakan suatu gagasan dengan jelas dan seketika.
Gambaran Harfiah
memotong menjadi dua dengan satu tebasan pedang
Padanan Inggris
Cutting the Gordian knot
Cara Memakai
Digunakan untuk menggambarkan penyelesaian masalah secara berani dan tuntas atau penolakan tegas terhadap suatu gagasan.
Nuansa
Kuat dan tegas; dapat menyampaikan kekaguman atas keterampilan seseorang dalam memecahkan masalah atau terdengar keras ketika menolak usulan yang naif.
Contoh
部長は山積していた問題を一刀両断に解決した。
Manajer departemen dengan tegas menyelesaikan masalah yang menumpuk.
Used here to admire a swift and effective resolution.
彼の甘い考えを、先生は一刀両断に切り捨てた。
Guru itu menolak pemikirannya yang naif dengan tegas dan seketika.
Used here to describe a stern, unhesitating rejection.
複雑な状況を一刀両断で整理する。
Menyelesaikan situasi yang kompleks dengan satu langkah yang tegas.
Describes a clear-cut approach to a complicated matter.
Catatan Belajar
Kosakata Kunci
kanji individunya bersifat dasar, tetapi pelajar harus menghafal gabungan empat karakter (yojijukugo) ini beserta arti kiasannya.
一刀
いっとう / ittou
satu pedang, satu tebasan
両断
りょうだん / ryoudan
memotong menjadi dua
Profil Pemakaian
Catatan pemakaian: Karena nuansanya yang kuat dan memaksa, ini mungkin terdengar kasar jika diterapkan pada situasi pribadi yang sensitif dari orang lain.
Risiko Keliru
Jangan menggunakannya untuk menggambarkan pemotongan fisik dalam situasi sehari-hari (seperti memotong makanan); ini adalah metafora untuk keputusan dan pemecahan masalah.
Bisa Dicari Sebagai
Peribahasa Terkait
Asal-usul
Ungkapan ini muncul dalam teks Tiongkok Zhuzi yulei (Percakapan Terklasifikasi Master Zhu). Gambaran memotong sesuatu dengan rapi menggunakan satu tebasan pedang secara cemerlang melambangkan kecepatan dan kejelasan dalam ketegasan.
Index
Tema, Situasi, dan Tag
Tema
Situasi
Tag
Catatan Sumber
Dari mana data entri ini berasal? Tautan rujukannya tercantum di bawah. Untuk cara membaca bagian ini, lihat Sumber Data.