Peribahasa / Kotowaza
良薬は口に苦し
Nasihat yang tulus dan kritik yang membangun mungkin terasa menyakitkan, tetapi bermanfaat untuk memperbaiki diri.
Obat yang manjur itu pahit di mulut.
Jawaban Singkat
Nasihat yang tulus dan kritik yang membangun mungkin terasa menyakitkan, tetapi bermanfaat untuk memperbaiki diri.
- Gambaran Harfiah
- Obat yang manjur itu pahit di mulut.
- Pembanding Inggris
- Bitters do good to the stomach
- Cara Memakai
- Orang menggunakan ungkapan ini ketika mereka menyadari bahwa sebuah kritik, meskipun menyakitkan pada saat itu, ternyata benar dan membantu perkembangan mereka.
Arti
Sama seperti obat mujarab yang memiliki rasa pahit sehingga sulit ditelan, nasihat atau peringatan jujur bisa terasa tidak menyenangkan saat diterima. Namun, sebagaimana obat tersebut menyembuhkan penyakit, kata-kata tersebut pada akhirnya demi kebaikan diri sendiri. Peribahasa ini mendorong penerimaan kebenaran yang pahit sebagai sarana pertumbuhan pribadi.
Gambaran Harfiah
Obat yang manjur itu pahit di mulut.
Padanan Inggris
Bitters do good to the stomach
Cara Memakai
Orang menggunakan ungkapan ini ketika mereka menyadari bahwa sebuah kritik, meskipun menyakitkan pada saat itu, ternyata benar dan membantu perkembangan mereka.
Nuansa
Formal dan instruktif. Digunakan secara reflektif setelah menerima teguran keras.
Contoh
厳しい指摘だったが、的を射ていた。良薬は口に苦しというものだ。
Itu adalah kritik yang tajam, tetapi tepat sasaran. Seperti kata pepatah, obat yang manjur itu pahit di mulut.
耳の痛い助言こそ成長につながる。良薬は口に苦しだ。
Nasihat yang sulit didengar justru yang membawa pertumbuhan. Obat yang manjur pahit rasanya.
上司の叱責は辛かったが、おかげでミスが減った。良薬は口に苦しである。
Teguran bos itu menyakitkan, tetapi berkat itu, kesalahan saya berkurang. Obat yang manjur itu pahit di mulut.
Catatan Belajar
Kosakata Kunci
Menggunakan kata benda seperti 'obat' dan 'mulut', tetapi akhiran 'nigashi' adalah bentuk kata sifat klasik yang mungkin asing.
良薬
りょうやく / ryouyaku
obat yang manjur
口
くち / kuchi
mulut
苦し
にがし / nigashi
pahit (bentuk klasik)
Profil Pemakaian
Catatan pemakaian: Meskipun ini membenarkan kritik yang keras, menggunakannya untuk mengabaikan perasaan seseorang yang terluka bisa terkesan dingin.
Risiko Keliru
Ini bukan hanya tentang obat fisik; ini digunakan sebagai metafora untuk nasihat atau kritik.
Bisa Dicari Sebagai
Peribahasa Terkait
Asal-usul
Ungkapan ini dikaitkan dengan Konfusius: 'Obat yang manjur itu pahit di mulut tetapi bermanfaat bagi penyakit; nasihat yang tulus itu tidak enak di telinga tetapi bermanfaat bagi perilaku seseorang' (良薬は口に苦けれど病に利あり、忠言は耳に逆らえども行に利あり).
Index
Tema, Situasi, dan Tag
Tema
Situasi
Tag
Catatan Sumber
Dari mana data entri ini berasal? Tautan rujukannya tercantum di bawah. Untuk cara membaca bagian ini, lihat Sumber Data.