KOTOWAZA.JEPANG.ORG

Proverbio / Kotowaza

良薬は口に苦し

LecturaりょうやくはくちににがしRomajiryoyaku wa kuchi ni nigashi

El consejo sincero y la crítica constructiva pueden ser dolorosos de escuchar, pero son beneficiosos para la superación personal.

La buena medicina es amarga al paladar.

Respuesta breve

El consejo sincero y la crítica constructiva pueden ser dolorosos de escuchar, pero son beneficiosos para la superación personal.

Imagen Literal
La buena medicina es amarga al paladar.
Comparación en inglés
Bitters do good to the stomach
Uso
Las personas utilizan esta expresión cuando se dan cuenta de que una crítica, aunque dolorosa en su momento, era correcta y útil para su desarrollo.

Significado

Así como una medicina eficaz tiene un sabor amargo que la hace difícil de tragar, los consejos o advertencias honestas pueden ser desagradables de recibir. Sin embargo, del mismo modo que esa medicina cura una enfermedad, tales palabras son, en última instancia, para el propio beneficio. Este proverbio fomenta la aceptación de verdades duras como medio para el crecimiento personal.

Imagen Literal

La buena medicina es amarga al paladar.

Equivalentes en inglés

01
Cercano✓ Revisado

Bitters do good to the stomach

Uso

Las personas utilizan esta expresión cuando se dan cuenta de que una crítica, aunque dolorosa en su momento, era correcta y útil para su desarrollo.

Matiz

Formal e instructivo. Se utiliza de manera reflexiva tras recibir una dura reprimenda.

Ejemplos

01

厳しい指摘だったが、的を射ていた。良薬は口に苦しというものだ。

Fue una crítica dura, pero acertada. Como dicen, la buena medicina es amarga al paladar.

02

耳の痛い助言こそ成長につながる。良薬は口に苦しだ。

El consejo que es difícil de escuchar es precisamente lo que conduce al crecimiento. La buena medicina sabe amarga.

03

上司の叱責は辛かったが、おかげでミスが減った。良薬は口に苦しである。

La reprimenda del jefe fue dolorosa, pero gracias a ella, mis errores han disminuido. La buena medicina es amarga al paladar.

Notas de Aprendizaje

Vocabulario Clave

Nivel EstimadoN2Confianza: Media
Estimación, no lista oficial JLPT

Utiliza sustantivos como 'medicina' y 'boca', pero la terminación 'nigashi' es una forma adjetival clásica que puede resultar desconocida.

良薬

りょうやく / ryouyaku

buena medicina

くち / kuchi

boca

苦し

にがし / nigashi

amargo (forma clásica)

Perfil de Uso

NeutroDe advertenciaMoralizante

Nota de uso: Si bien justifica las críticas duras, usarlo para desestimar los sentimientos heridos de alguien puede parecer frío.

Riesgo de Error

No se trata solo de medicina física; se utiliza como metáfora de consejos o críticas.

Buscar Como

良薬は口に苦しりょうやくはくちににがしryoyaku wa kuchi ni nigashiryoyakuwakuchininigashiryoyaku-wa-kuchi-ni-nigashiryoyaku-ha-kuchi-ni-ni-gashiryoyakuhakuchininigashiryoyaku ha kuchi ni ni gashi

Kanji de Este Proverbio

Proverbios Relacionados

Entrada disponible忠言は耳に逆らうchugen wa mimi ni sakarauEl consejo sincero es difícil de escuchar y de aceptar.

Origen

La expresión se atribuye a Confucio: 'La buena medicina es amarga al paladar pero beneficiosa para la enfermedad; el consejo sincero es desagradable al oído pero beneficioso para la conducta de uno' (良薬は口に苦けれど病に利あり、忠言は耳に逆らえども行に利あり).

📝Referencias de Fuentes

Este proverbio se encuentra en la sección 'Huainan Wangzhuan' (淮南王伝) del Shiji (Memorias históricas) y en la sección 'Liuben' (六本) del Kongzi Jiayu (Dichos de la escuela de Confucio).

Index

Temas, Situaciones y Etiquetas

01

Temas

Aprendizaje y SabiduríaCarácter y Virtud
02

Situaciones

Dar Consejos de VidaEnseñar Humildad
03

Etiquetas

⚔️Vida y Sabiduría General🧠Filosofía

Nota de fuentes

¿De dónde salen los datos de esta entrada? Los enlaces de referencia aparecen abajo. Para entender cómo leer esta sección, consulta Fuentes de datos.

Publicado
2019-10-01
Actualizado
2026-05-08
Fuente 1: tomomi965.comSobre las fuentes de datosInformar una corrección

Compartir

XFacebookWhatsAppTelegramLine