Peribahasa / Kotowaza
芸は道によって賢し
Dalam bidang khusus apa pun, mereka yang mengikuti jalur tersebut adalah yang paling berpengetahuan.
Kesenian itu bijaksana sesuai dengan jalannya
Jawaban Singkat
Dalam bidang khusus apa pun, mereka yang mengikuti jalur tersebut adalah yang paling berpengetahuan.
- Gambaran Harfiah
- Kesenian itu bijaksana sesuai dengan jalannya
- Pembanding Inggris
- Every man to his trade.
- Cara Memakai
- Digunakan saat mengakui pengetahuan yang lebih unggul dari seorang profesional atau saat menyarankan seseorang untuk berkonsultasi dengan ahli daripada mencoba menangani tugas khusus sendiri.
Arti
Peribahasa ini menekankan bahwa para ahli memiliki kebijaksanaan dan teknik dalam bidang spesifik mereka yang jauh melampaui orang luar. Hal ini menunjukkan bahwa untuk keahlian atau profesi tertentu, seseorang harus menyerahkannya kepada keahlian mereka yang telah mengabdikan diri pada disiplin tersebut.
Gambaran Harfiah
Kesenian itu bijaksana sesuai dengan jalannya
Padanan Inggris
Every man to his trade.
The cobbler should stick to his last.
Cara Memakai
Digunakan saat mengakui pengetahuan yang lebih unggul dari seorang profesional atau saat menyarankan seseorang untuk berkonsultasi dengan ahli daripada mencoba menangani tugas khusus sendiri.
Nuansa
Formal dan menghormati keahlian.
Contoh
コンピューターの修理はプロに任せるべきだ。芸は道によって賢しというように、専門家の知識は素人とは段違いだ。
Perbaikan komputer harus diserahkan kepada ahlinya. Seperti kata pepatah, kesenian itu bijaksana sesuai dengan jalannya; pengetahuan seorang ahli berada pada tingkat yang sangat berbeda dari orang awam.
料理人が包丁の扱いについて語ると説得力が違う。芸は道によって賢しとはこういうことだ。
Ketika seorang koki berbicara tentang penanganan pisau, tingkat persuasinya berbeda. Inilah yang dimaksud dengan 'kesenian itu bijaksana sesuai dengan jalannya'.
法律の問題は弁護士に相談するのが一番。芸は道によって賢しで、プロの判断に勝るものはない。
Cara terbaik untuk masalah hukum adalah berkonsultasi dengan pengacara. Karena profesional adalah yang paling bijaksana di bidangnya sendiri, tidak ada yang mengalahkan penilaian seorang profesional.
Catatan Belajar
Kosakata Kunci
Menggunakan bentuk kata sifat klasik 'kashikoshi' (bijaksana) dan kosakata khusus seperti 'gei' (seni/keahlian) dan 'michi' (jalur/spesialisasi).
芸
げい / gei
seni; keahlian; teknik
道
みち / michi
jalur; bidang keahlian
賢し
かしこし / kashikoshi
bijaksana; pintar (bentuk klasik)
Profil Pemakaian
Catatan pemakaian: Pastikan Anda menggunakannya untuk menghormati keahlian seseorang, bukan untuk mengejek ketidaktahuan Anda sendiri.
Risiko Keliru
Meskipun 'michi' secara harfiah berarti 'jalan', dalam konteks ini merujuk pada disiplin profesional atau jalur karier.
Bisa Dicari Sebagai
Peribahasa Terkait
Asal-usul
Istilah 'gei' (芸) merujuk pada seni, teknik, atau keterampilan, sedangkan 'michi' (道) merujuk pada jalur atau bidang khusus. Ini menggambarkan bagaimana mereka yang telah mengumpulkan pengalaman dalam bidang tertentu secara alami memiliki pengetahuan dan kebijaksanaan mendalam yang tidak dapat ditandingi oleh orang luar.
Index
Tema, Situasi, dan Tag
Tema
Situasi
Tag
Catatan Sumber
Dari mana data entri ini berasal? Tautan rujukannya tercantum di bawah. Untuk cara membaca bagian ini, lihat Sumber Data.