KOTOWAZA.JEPANG.ORG

Peribahasa / Kotowaza

一輪咲いても花は花

BacaanいちりんさいてもはなははなRomajiichirin saite mo hana wa hana

Bahkan satu bunga pun indah, yang berarti setiap keberadaan kecil memiliki nilai dan martabat bawaannya sendiri.

Walaupun hanya mekar satu, bunga tetaplah bunga

Jawaban Singkat

Bahkan satu bunga pun indah, yang berarti setiap keberadaan kecil memiliki nilai dan martabat bawaannya sendiri.

Gambaran Harfiah
Walaupun hanya mekar satu, bunga tetaplah bunga
Pembanding Inggris
Even a single flower can be beautiful
Cara Memakai
Gunakan ini untuk mengakui nilai upaya individu, bisnis kecil, atau karya seniman yang tidak dikenal tetapi memiliki kualitas asli.

Arti

Meskipun sesuatu ada dalam skala kecil atau terisolasi, kualitas dan nilai esensialnya tetap tidak berubah. Peribahasa ini menekankan bahwa keindahan dan nilai tidak ditentukan oleh jumlah atau ukuran, melainkan oleh hakikat keberadaan itu sendiri.

Gambaran Harfiah

Walaupun hanya mekar satu, bunga tetaplah bunga

Padanan Inggris

01
Dekat✓ Ditinjau

Even a single flower can be beautiful

Cara Memakai

Gunakan ini untuk mengakui nilai upaya individu, bisnis kecil, atau karya seniman yang tidak dikenal tetapi memiliki kualitas asli.

Nuansa

Menegaskan dan menyemangati; digunakan untuk menghormati nilai hal-hal yang mungkin terabaikan karena skalanya yang kecil.

Contoh

01

一輪咲いても花は花というように、たとえ一人でも情熱を持って活動する彼女の姿は、周りの人々を勇気づけた。

Seperti pepatah "walaupun hanya mekar satu, bunga tetaplah bunga"—melihatnya bekerja dengan penuh semangat, meski sendirian, menyemangati orang-orang di sekitarnya.

02

小さな店だが、一輪咲いても花は花で、その手作りの温かさが多くのお客さんの心を掴んでいる。

Itu hanya toko kecil, tetapi "walaupun hanya mekar satu, bunga tetaplah bunga," dan kehangatan buatannya sendiri memikat hati banyak pelanggan.

03

一輪咲いても花は花のごとく、無名であっても彼の描く絵は確かな輝きを放っていた。

Persis seperti "walaupun hanya mekar satu, bunga tetaplah bunga," lukisannya memancarkan kecemerlangan tertentu meskipun ia tidak dikenal.

Catatan Belajar

Kosakata Kunci

Perkiraan LevelN2Keyakinan: Sedang
Estimasi, bukan daftar resmi JLPT

Menggunakan kata bantu bilangan khusus 'ichirin' dan tata bahasa 'temo'. Kosakatanya sederhana, tetapi nuansa filosofisnya lebih matang.

一輪

いちりん / ichirin

satu bunga; setangkai bunga

咲いても

さいても / saitemo

meskipun mekar

はな / hana

bunga

Profil Pemakaian

NetralMenyemangatiMenenangkan

Catatan pemakaian: Pastikan Anda menggunakannya untuk menegaskan nilai, bukan untuk meremehkan pentingnya memiliki lebih dari satu.

Risiko Keliru

Jangan artikan ini sebagai mengatakan 'satu bunga saja sudah cukup'; intinya adalah bahwa statusnya sebagai bunga yang indah tidak bergantung pada berapa banyak bunga lain yang ada di sekitarnya.

Bisa Dicari Sebagai

一輪咲いても花は花いちりんさいてもはなははなichirin saite mo hana wa hanaichirinsaitemohanawahanaichirin-saite-mo-hana-wa-hana

Kanji dalam Peribahasa

Peribahasa Terkait

Mirip雑草という名の草はない
Mirip小さくても光る
Berlawanan数は力なり

Asal-usul

Peribahasa ini berasal dari pengamatan sederhana bahwa satu bunga pun jelas merupakan bunga dan memiliki keindahan. Ini mencerminkan estetika tradisional Jepang yang menemukan nilai intrinsik dalam segala hal meskipun kecil, sendirian, atau lemah.

Index

Tema, Situasi, dan Tag

01

Tema

Kenyataan dan PenampilanWatak dan Kebajikan
02

Situasi

Menyemangati SeseorangMemuji UsahaMemberi Nasihat Hidup
03

Tag

⚔️Hidup dan Kebijaksanaan Umum🧠Filsafat🎌Budaya Jepang

Catatan Sumber

Dari mana data entri ini berasal? Tautan rujukannya tercantum di bawah. Untuk cara membaca bagian ini, lihat Sumber Data.

Diterbitkan
2026-03-19
Diperbarui
2026-05-08
Sumber 1: tomomi965.comTentang Sumber DataLaporkan Koreksi

Bagikan

XFacebookWhatsAppTelegramLine