Peribahasa / Kotowaza
一輪咲いても花は花
Bahkan satu bunga pun indah, yang berarti setiap keberadaan kecil memiliki nilai dan martabat bawaannya sendiri.
Walaupun hanya mekar satu, bunga tetaplah bunga
Jawaban Singkat
Bahkan satu bunga pun indah, yang berarti setiap keberadaan kecil memiliki nilai dan martabat bawaannya sendiri.
- Gambaran Harfiah
- Walaupun hanya mekar satu, bunga tetaplah bunga
- Pembanding Inggris
- Even a single flower can be beautiful
- Cara Memakai
- Gunakan ini untuk mengakui nilai upaya individu, bisnis kecil, atau karya seniman yang tidak dikenal tetapi memiliki kualitas asli.
Arti
Meskipun sesuatu ada dalam skala kecil atau terisolasi, kualitas dan nilai esensialnya tetap tidak berubah. Peribahasa ini menekankan bahwa keindahan dan nilai tidak ditentukan oleh jumlah atau ukuran, melainkan oleh hakikat keberadaan itu sendiri.
Gambaran Harfiah
Walaupun hanya mekar satu, bunga tetaplah bunga
Padanan Inggris
Even a single flower can be beautiful
Cara Memakai
Gunakan ini untuk mengakui nilai upaya individu, bisnis kecil, atau karya seniman yang tidak dikenal tetapi memiliki kualitas asli.
Nuansa
Menegaskan dan menyemangati; digunakan untuk menghormati nilai hal-hal yang mungkin terabaikan karena skalanya yang kecil.
Contoh
一輪咲いても花は花というように、たとえ一人でも情熱を持って活動する彼女の姿は、周りの人々を勇気づけた。
Seperti pepatah "walaupun hanya mekar satu, bunga tetaplah bunga"—melihatnya bekerja dengan penuh semangat, meski sendirian, menyemangati orang-orang di sekitarnya.
小さな店だが、一輪咲いても花は花で、その手作りの温かさが多くのお客さんの心を掴んでいる。
Itu hanya toko kecil, tetapi "walaupun hanya mekar satu, bunga tetaplah bunga," dan kehangatan buatannya sendiri memikat hati banyak pelanggan.
一輪咲いても花は花のごとく、無名であっても彼の描く絵は確かな輝きを放っていた。
Persis seperti "walaupun hanya mekar satu, bunga tetaplah bunga," lukisannya memancarkan kecemerlangan tertentu meskipun ia tidak dikenal.
Catatan Belajar
Kosakata Kunci
Menggunakan kata bantu bilangan khusus 'ichirin' dan tata bahasa 'temo'. Kosakatanya sederhana, tetapi nuansa filosofisnya lebih matang.
一輪
いちりん / ichirin
satu bunga; setangkai bunga
咲いても
さいても / saitemo
meskipun mekar
花
はな / hana
bunga
Profil Pemakaian
Catatan pemakaian: Pastikan Anda menggunakannya untuk menegaskan nilai, bukan untuk meremehkan pentingnya memiliki lebih dari satu.
Risiko Keliru
Jangan artikan ini sebagai mengatakan 'satu bunga saja sudah cukup'; intinya adalah bahwa statusnya sebagai bunga yang indah tidak bergantung pada berapa banyak bunga lain yang ada di sekitarnya.
Bisa Dicari Sebagai
Peribahasa Terkait
Asal-usul
Peribahasa ini berasal dari pengamatan sederhana bahwa satu bunga pun jelas merupakan bunga dan memiliki keindahan. Ini mencerminkan estetika tradisional Jepang yang menemukan nilai intrinsik dalam segala hal meskipun kecil, sendirian, atau lemah.
Index
Tema, Situasi, dan Tag
Tema
Situasi
Tag
Catatan Sumber
Dari mana data entri ini berasal? Tautan rujukannya tercantum di bawah. Untuk cara membaca bagian ini, lihat Sumber Data.