Peribahasa / Kotowaza
虻蜂取らず
Gagal mendapatkan apa pun karena serakah dan mencoba meraih dua hal sekaligus.
Tidak menangkap lalat kuda maupun lebah
Jawaban Singkat
Gagal mendapatkan apa pun karena serakah dan mencoba meraih dua hal sekaligus.
- Gambaran Harfiah
- Tidak menangkap lalat kuda maupun lebah
- Padanan Terdekat
- Dikejar tidak dapat, dikandung berceceran
- Cara Memakai
- Digunakan untuk menggambarkan atau memperingatkan situasi di mana upaya untuk melakukan banyak tugas atau mengejar banyak keuntungan menyebabkan kegagalan total.
Arti
Ungkapan ini menggambarkan situasi di mana seseorang gagal mencapai satu pun tujuannya karena mencoba mengejar keduanya secara bersamaan. Dengan tidak berfokus pada satu tujuan saja, orang tersebut memaksakan diri melampaui batas dan akhirnya kehilangan setiap kesempatan. Ini berfungsi sebagai peringatan bahwa menjadi terlalu serakah dapat mengakibatkan tidak mendapatkan apa-apa sama sekali.
Gambaran Harfiah
Tidak menangkap lalat kuda maupun lebah
Padanan Peribahasa
Dikejar tidak dapat, dikandung berceceran
Menggunakan perumpamaan kehilangan apa yang dibawa saat mengejar hal lain.
Padanan Inggris
Between two stools one falls to the ground
Cara Memakai
Digunakan untuk menggambarkan atau memperingatkan situasi di mana upaya untuk melakukan banyak tugas atau mengejar banyak keuntungan menyebabkan kegagalan total.
Nuansa
Bersifat peringatan dan kritis terhadap keserakahan atau kurangnya fokus.
Contoh
二つの仕事を同時に追いかけて、どちらも中途半端に終わった。虻蜂取らずだ。
Saya mengejar dua pekerjaan secara bersamaan, dan keduanya berakhir setengah jalan. Saya tidak mendapatkan apa-apa.
転職活動と資格取得を並行して、結局両方ダメだった。虻蜂取らずである。
Saya mencoba mencari pekerjaan sambil belajar untuk kualifikasi, tetapi pada akhirnya keduanya gagal. Benar-benar kerugian total.
虻蜂取らずにならないよう、まずは一つに集中しよう。
Mari kita fokus pada satu hal dulu agar tidak kehilangan segalanya karena terlalu serakah.
Catatan Belajar
Kosakata Kunci
Menggunakan kosakata seperti lalat kuda dan lebah, tetapi bentuk negatif 'torazu' dan makna idiomatisnya membuatnya sedikit lebih kompleks.
虻
あぶ / abu
lalat kuda (sejenis lalat besar)
蜂
はち / hachi
lebah; tawon
取らず
とらず / torazu
Tidak menangkap; tanpa mengambil
Profil Pemakaian
Catatan pemakaian: Menggunakan ini tentang kegagalan seseorang dapat terdengar cukup kritis terhadap pengambilan keputusan atau keserakahan mereka.
Risiko Keliru
Jangan gunakan ini untuk menggambarkan kesalahan sederhana; ini secara spesifik merujuk pada kegagalan yang disebabkan oleh mencoba mendapatkan banyak hal sekaligus.
Bisa Dicari Sebagai
Peribahasa Terkait
Asal-usul
Menurut penelitian yang diterbitkan oleh sarjana sastra Takeo Kaneko pada tahun 1959, subjek yang mencoba menangkap serangga tersebut ditafsirkan sebagai seekor laba-laba. Ceritanya berawal dari seekor lalat kuda yang terjebak di jaring laba-laba, dan saat laba-laba itu bergerak untuk mengamankannya, seekor lebah juga mendarat di jaring tersebut. Laba-laba itu meninggalkan lalat kuda untuk mengejar lebah, tetapi sementara itu, lalat kuda tersebut melarikan diri, dan lebah itu pun berhasil lolos, sehingga laba-laba tersebut tidak mendapatkan apa-apa.
Index
Tema, Situasi, dan Tag
Tema
Situasi
Tag
Catatan Sumber
Dari mana data entri ini berasal? Tautan rujukannya tercantum di bawah. Untuk cara membaca bagian ini, lihat Sumber Data.