KOTOWAZA.JEPANG.ORG

Proverb / Kotowaza

虻蜂取らず

ReadingあぶはちとらずRomajiabu hachi torazu

Failing to obtain anything by being greedy and trying to grab two things at once.

Catching neither the horsefly nor the bee

Quick Answer

Failing to obtain anything by being greedy and trying to grab two things at once.

Literal Image
Catching neither the horsefly nor the bee
Closest Equivalent
Between two stools one falls to the ground
How to Use It
Used to describe or warn against situations where attempting to multitask or pursue multiple gains leads to total failure.

Meaning

This expression describes a situation where someone fails to achieve either of their goals because they attempted to pursue both simultaneously. By not focusing on a single objective, the person overextends themselves and ends up losing every opportunity. It serves as a warning that being too greedy can result in getting nothing at all.

Literal Image

Catching neither the horsefly nor the bee

Equivalent Proverbs

01
Close✓ Reviewed

Between two stools one falls to the ground

Uses the image of falling between seats instead of insects.

How to Use It

Used to describe or warn against situations where attempting to multitask or pursue multiple gains leads to total failure.

Tone

Cautionary and critical of greed or lack of focus.

Examples

01

二つの仕事を同時に追いかけて、どちらも中途半端に終わった。虻蜂取らずだ。

I chased two jobs at the same time, and both ended up half-finished. I ended up with nothing.

02

転職活動と資格取得を並行して、結局両方ダメだった。虻蜂取らずである。

I tried to look for a job while studying for a qualification, but both failed in the end. It was a total loss.

03

虻蜂取らずにならないよう、まずは一つに集中しよう。

Let's focus on one thing first so we don't end up losing everything by being greedy.

Learning Notes

Key Vocabulary

Estimated LevelN3Confidence: Medium
Estimate, not an official JLPT list

Uses vocabulary like horsefly and bee, but the negative 'torazu' form and the idiomatic meaning make it slightly more complex.

あぶ / abu

horsefly

はち / hachi

bee; wasp

取らず

とらず / torazu

not catching; without taking

Usage Profile

NeutralCautionaryCritical

Usage note: Using this about someone's failure can sound quite critical of their decision-making or greed.

Misread Risk

Do not use this to describe a simple mistake; it specifically refers to failures caused by trying to obtain multiple things at once.

Search As

虻蜂取らずあぶはちとらずabu hachi torazuabuhachitorazuabu-hachi-torazu

Kanji in This Proverb

Related Proverbs

Entry available一挙両得ikkyo ryotokuAchieving two benefits with a single action.Entry available一石二鳥isseki ni choGaining two or more benefits from a single action or effort.
Similar二兎を追うものは一兎をも得ず
Similar一も取らず二も取らず
Similar花も折らず実も取らず
Similar三を遮りて一を得ず

Origin

According to research published by literature scholar Takeo Kaneko in 1959, the subject attempting to catch the insects is interpreted to be a spider. The story goes that a horsefly was caught in a spider's web, and as the spider moved to secure it, a bee also landed in the web. The spider left the horsefly to go after the bee, but in the meantime, the horsefly escaped, and the bee managed to get away as well, leaving the spider with nothing.

Index

Topics, Situations, and Tags

01

Topics

Caution and RiskSuccess and FailureModeration and Balance
02

Situations

Warn Someone
03

Tags

🐾Animals & Nature⚠️Warnings & Caution⚔️Life & General Wisdom

Source Note

Where did this entry get its data from? The reference links are listed below. To understand how to read this section, see Data Sources.

Published
2019-09-23
Updated
2026-05-08
Source 1: tomomi965.comSource 2: tomomi965.comAbout Data SourcesReport a Correction

Share

XFacebookWhatsAppTelegramLine