KOTOWAZA.JEPANG.ORG

Peribahasa / Kotowaza

入るを量りて出ずるを為す

BacaanいるをはかりていずるをなすRomajiiru o hakarite izuru o nasu

Hidup sesuai kemampuan dengan menghitung pendapatan sebelum menentukan pengeluaran.

Ukur apa yang masuk dan lakukan apa yang keluar.

Jawaban Singkat

Hidup sesuai kemampuan dengan menghitung pendapatan sebelum menentukan pengeluaran.

Gambaran Harfiah
Ukur apa yang masuk dan lakukan apa yang keluar.
Pembanding Inggris
Cut your coat according to your cloth.
Cara Memakai
Digunakan saat membahas perencanaan keuangan, pengelolaan anggaran rumah tangga, atau menasihati seseorang agar menghindari pengeluaran yang melebihi kapasitas finansialnya.

Arti

Peribahasa ini mengajarkan pentingnya menjaga anggaran yang seimbang. Ia menekankan bahwa seseorang harus terlebih dahulu menentukan total pendapatan mereka dan kemudian menyesuaikan pengeluaran agar tetap dalam jumlah tersebut, menganjurkan gaya hidup yang sesuai dengan situasi keuangan nyata.

Gambaran Harfiah

Ukur apa yang masuk dan lakukan apa yang keluar.

Padanan Inggris

01
Dekat✓ Ditinjau

Cut your coat according to your cloth.

02
Dekat✓ Ditinjau

Live within your means.

Cara Memakai

Digunakan saat membahas perencanaan keuangan, pengelolaan anggaran rumah tangga, atau menasihati seseorang agar menghindari pengeluaran yang melebihi kapasitas finansialnya.

Nuansa

Bersifat menasihati dan praktis, dapat digunakan dalam konteks disiplin keuangan.

Contoh

01

入るを量りて出ずるを為すというように、家計管理の基本は収入の範囲内で生活することだ。

Seperti kata pepatah 'ukur pendapatan untuk menentukan pengeluaran', dasar dari pengelolaan rumah tangga adalah hidup dalam batas pendapatan Anda.

Catatan Belajar

Kosakata Kunci

Perkiraan LevelN2Keyakinan: Tinggi
Estimasi, bukan daftar resmi JLPT

Meskipun kosakatanya relatif standar, ia menggunakan bentuk atributif klasik 'izuru' (dari kata kerja izu) dan pembacaan khusus untuk 'iru' (pendapatan/masuk) yang mungkin kurang familier bagi pemula.

入る

いる / iru

masuk; pendapatan

量る

はかる / hakaru

mengukur; menghitung

出ずる

いずる / izuru

keluar; pengeluaran (bentuk klasik)

為す

なす / nasu

melakukan; melaksanakan

Profil Pemakaian

NetralPeringatanMenasihati

Catatan pemakaian: diterapkan pada konteks keuangan; hindari menggunakannya untuk aktivitas fisik masuk dan keluarnya orang secara harfiah.

Risiko Keliru

Jangan bingung antara 'iru' (pendapatan) dengan pembacaan 'hairu' untuk kata masuk; dalam peribahasa ini, 'iru' dan 'izuru' membentuk pasangan khusus untuk pendapatan dan pengeluaran.

Bisa Dicari Sebagai

入るを量りて出ずるを為すいるをはかりていずるをなすiru o hakarite izuru o nasuiru-o-hakarite-izuru-o-nasuiruohakariteizuruonasu

Kanji dalam Peribahasa

Peribahasa Terkait

Mirip分相応
Berlawanan身の丈に合わない生活
Mirip収入に見合った支出

Asal-usul

Ungkapan ini berasal dari kitab klasik Tiongkok 'Liji' (Catatan Ritual). Sejak zaman dahulu, ungkapan ini dihargai sebagai prinsip dasar baik untuk pengelolaan fiskal negara maupun anggaran rumah tangga pribadi.

Index

Tema, Situasi, dan Tag

01

Tema

Uang dan KerjaBatas dan Keseimbangan
02

Situasi

Memberi Nasihat HidupMembahas Uang atau Kerja
03

Tag

💰Uang dan Bisnis⚔️Hidup dan Kebijaksanaan Umum🧠Filsafat

Catatan Sumber

Dari mana data entri ini berasal? Tautan rujukannya tercantum di bawah. Untuk cara membaca bagian ini, lihat Sumber Data.

Diterbitkan
2026-03-15
Diperbarui
2026-05-08
Sumber 1: tomomi965.comTentang Sumber DataLaporkan Koreksi

Bagikan

XFacebookWhatsAppTelegramLine