Peribahasa / Kotowaza
入るを量りて出ずるを為す
Hidup sesuai kemampuan dengan menghitung pendapatan sebelum menentukan pengeluaran.
Ukur apa yang masuk dan lakukan apa yang keluar.
Jawaban Singkat
Hidup sesuai kemampuan dengan menghitung pendapatan sebelum menentukan pengeluaran.
- Gambaran Harfiah
- Ukur apa yang masuk dan lakukan apa yang keluar.
- Pembanding Inggris
- Cut your coat according to your cloth.
- Cara Memakai
- Digunakan saat membahas perencanaan keuangan, pengelolaan anggaran rumah tangga, atau menasihati seseorang agar menghindari pengeluaran yang melebihi kapasitas finansialnya.
Arti
Peribahasa ini mengajarkan pentingnya menjaga anggaran yang seimbang. Ia menekankan bahwa seseorang harus terlebih dahulu menentukan total pendapatan mereka dan kemudian menyesuaikan pengeluaran agar tetap dalam jumlah tersebut, menganjurkan gaya hidup yang sesuai dengan situasi keuangan nyata.
Gambaran Harfiah
Ukur apa yang masuk dan lakukan apa yang keluar.
Padanan Inggris
Cut your coat according to your cloth.
Live within your means.
Cara Memakai
Digunakan saat membahas perencanaan keuangan, pengelolaan anggaran rumah tangga, atau menasihati seseorang agar menghindari pengeluaran yang melebihi kapasitas finansialnya.
Nuansa
Bersifat menasihati dan praktis, dapat digunakan dalam konteks disiplin keuangan.
Contoh
入るを量りて出ずるを為すというように、家計管理の基本は収入の範囲内で生活することだ。
Seperti kata pepatah 'ukur pendapatan untuk menentukan pengeluaran', dasar dari pengelolaan rumah tangga adalah hidup dalam batas pendapatan Anda.
Catatan Belajar
Kosakata Kunci
Meskipun kosakatanya relatif standar, ia menggunakan bentuk atributif klasik 'izuru' (dari kata kerja izu) dan pembacaan khusus untuk 'iru' (pendapatan/masuk) yang mungkin kurang familier bagi pemula.
入る
いる / iru
masuk; pendapatan
量る
はかる / hakaru
mengukur; menghitung
出ずる
いずる / izuru
keluar; pengeluaran (bentuk klasik)
為す
なす / nasu
melakukan; melaksanakan
Profil Pemakaian
Catatan pemakaian: diterapkan pada konteks keuangan; hindari menggunakannya untuk aktivitas fisik masuk dan keluarnya orang secara harfiah.
Risiko Keliru
Jangan bingung antara 'iru' (pendapatan) dengan pembacaan 'hairu' untuk kata masuk; dalam peribahasa ini, 'iru' dan 'izuru' membentuk pasangan khusus untuk pendapatan dan pengeluaran.
Bisa Dicari Sebagai
Peribahasa Terkait
Asal-usul
Ungkapan ini berasal dari kitab klasik Tiongkok 'Liji' (Catatan Ritual). Sejak zaman dahulu, ungkapan ini dihargai sebagai prinsip dasar baik untuk pengelolaan fiskal negara maupun anggaran rumah tangga pribadi.
Index
Tema, Situasi, dan Tag
Tema
Situasi
Tag
Catatan Sumber
Dari mana data entri ini berasal? Tautan rujukannya tercantum di bawah. Untuk cara membaca bagian ini, lihat Sumber Data.