KOTOWAZA.JEPANG.ORG

Peribahasa / Kotowaza

選んで粕を掴む

BacaanえらんでかすをつかむRomajierande kasu o tsukamu

Mendapatkan sesuatu yang berkualitas buruk setelah terlalu pilih-pilih atau menuntut.

Memilih dengan cermat namun akhirnya mendapatkan ampas

Jawaban Singkat

Mendapatkan sesuatu yang berkualitas buruk setelah terlalu pilih-pilih atau menuntut.

Gambaran Harfiah
Memilih dengan cermat namun akhirnya mendapatkan ampas
Cara Memakai
Digunakan saat upaya seseorang untuk menemukan pilihan 'sempurna' justru berbalik menjadi pilihan yang buruk atau hasil yang mengecewakan.

Arti

Peribahasa ini menggambarkan situasi ketika seseorang meneliti berbagai pilihan dengan sangat teliti, namun pada akhirnya justru memilih yang paling buruk. Hal ini menjadi metafora bahwa sikap terlalu menuntut atau bersikap terlalu pilih-pilih dapat membawa hasil yang ironis atau mengecewakan.

Gambaran Harfiah

Memilih dengan cermat namun akhirnya mendapatkan ampas

Cara Memakai

Digunakan saat upaya seseorang untuk menemukan pilihan 'sempurna' justru berbalik menjadi pilihan yang buruk atau hasil yang mengecewakan.

Nuansa

Mengandung nuansa ironi, penyesalan, atau peringatan agar tidak terlalu banyak berpikir dan terlalu pemilih.

Contoh

01

何十人もの候補者を面接してようやく採用した社員が全員仕事のできない人ばかりで、まさに選んで粕を掴む結果になってしまった。

Setelah mewawancarai puluhan kandidat dan akhirnya merekrut staf, ternyata semuanya tidak kompeten; persis seperti memilih dengan cermat namun akhirnya mendapatkan ampas.

02

結婚相手に高望みをしすぎた結果、良縁を逃し続けて後悔している。選んで粕を掴むとはこのことだ。

Karena memasang kriteria yang terlalu tinggi untuk pasangan hidup, saya terus melewatkan jodoh yang baik dan sekarang saya menyesal. Inilah yang dimaksud dengan memilih dengan cermat namun akhirnya mendapatkan ampas.

03

散々比べ検討した末に買った商品がすぐ壊れた。選んで粕を掴むという言葉を思い出した。

Produk yang saya beli setelah membandingkan dan mempertimbangkan segalanya dalam waktu lama langsung rusak. Hal itu mengingatkan saya pada pepatah tentang memilih dengan cermat namun akhirnya mendapatkan ampas.

Catatan Belajar

Kosakata Kunci

Perkiraan LevelN2Keyakinan: Sedang
Estimasi, bukan daftar resmi JLPT

Meskipun kata kerjanya cukup dasar, kata benda 'kasu' dan sifat idiomatik dari frasa ini membuatnya lebih rumit untuk tingkat yang lebih rendah.

選んで

えらんで / erande

memilih; menyeleksi

かす / kasu

ampas; sisa; endapan

掴む

つかむ / tsukamu

meraih; memegang; menangkap

Profil Pemakaian

NetralPeringatanKritis

Catatan pemakaian: Menggunakan pepatah ini untuk pilihan spesifik seseorang (seperti pasangan) bisa sangat menghina karena melabeli pilihan tersebut sebagai 'ampas'.

Risiko Keliru

Jangan gunakan ini untuk kesalahan sederhana; pepatah ini secara khusus merujuk pada ironi dari pemilihan yang buruk SETELAH bersikap sangat selektif.

Bisa Dicari Sebagai

選んで粕を掴むえらんでかすをつかむerandekasuotsukamuerande kasu o tsukamuerande-kasu-o-tsukamu

Kanji dalam Peribahasa

Peribahasa Terkait

Entri tersedia石の上にも三年ishi no ue ni mo sannenKetekunan membuahkan hasil; bahkan batu yang dingin pun akan menjadi hangat jika diduduki cukup lama.
Mirip選り好みは損のもと
Mirip贅沢は敵

Asal-usul

Istilah 'kasu' (粕) mengacu pada ampas atau sisa yang tertinggal setelah memeras sake, yang secara tradisional dianggap bernilai rendah. Ungkapan ini muncul dari kontradiksi antara memilih sesuatu dengan cermat namun akhirnya mendapatkan ampas yang tidak berharga ini. Pepatah ini telah digunakan sebagai peringatan ironis agar tidak terlalu berhati-hati atau terlalu pemilih dalam menentukan pilihan.

Index

Tema, Situasi, dan Tag

01

Tema

Keberhasilan dan KegagalanBatas dan Keseimbangan
02

Situasi

Memperingatkan SeseorangMenjelaskan Kejadian Tak Terduga
03

Tag

⚠️Peringatan dan Kehati-hatian⚔️Hidup dan Kebijaksanaan Umum

Catatan Sumber

Dari mana data entri ini berasal? Tautan rujukannya tercantum di bawah. Untuk cara membaca bagian ini, lihat Sumber Data.

Diterbitkan
2026-03-19
Diperbarui
2026-05-08
Sumber 1: tomomi965.comSumber 2: tomomi965.comTentang Sumber DataLaporkan Koreksi

Bagikan

XFacebookWhatsAppTelegramLine