KOTOWAZA.JEPANG.ORG

Peribahasa / Kotowaza

頭の蠅を追え

BacaanあたまのはえをおえRomajiatama no hae o oe

Selesaikan masalah sendiri sebelum mencoba memperbaiki atau mengkritik orang lain.

Usirlah lalat yang ada di kepalamu sendiri.

Jawaban Singkat

Selesaikan masalah sendiri sebelum mencoba memperbaiki atau mengkritik orang lain.

Gambaran Harfiah
Usirlah lalat yang ada di kepalamu sendiri.
Pembanding Inggris
Physician, heal thyself.
Cara Memakai
Digunakan untuk memperingatkan seseorang yang mengkritik orang lain sambil mengabaikan kesalahannya sendiri atau tugas yang belum selesai.

Arti

Ungkapan ini menyarankan untuk fokus pada urusan sendiri dan menyelesaikan masalah pribadi sebelum mencampuri urusan orang lain. Hal ini menyiratkan bahwa tidak pantas memberikan nasihat atau kritik ketika seseorang masih memiliki masalah sendiri yang belum terselesaikan.

Gambaran Harfiah

Usirlah lalat yang ada di kepalamu sendiri.

Padanan Inggris

01
Dekat✓ Ditinjau

Physician, heal thyself.

Cara Memakai

Digunakan untuk memperingatkan seseorang yang mengkritik orang lain sambil mengabaikan kesalahannya sendiri atau tugas yang belum selesai.

Nuansa

Dapat dianggap sebagai kritik atau peringatan, yang menunjukkan kemunafikan atau prioritas yang salah.

Contoh

01

人のことをあれこれ批判する前に、「頭の蠅を追え」と言いたくなる

Sebelum kamu mengkritik orang ini dan itu, aku ingin mengatakan, 'Usirlah lalat yang ada di kepalamu sendiri'.

Catatan Belajar

Kosakata Kunci

Perkiraan LevelN2Keyakinan: Sedang
Estimasi, bukan daftar resmi JLPT

Menggunakan kosakata standar seperti 'atama' (kepala) dan 'oe' (bentuk perintah dari 'ou'), namun kata benda 'hae' (lalat) dan penggunaan idiomatiknya membuatnya sedikit sulit dipahami bagi pemula.

あたま / atama

kepala

はえ / hae

lalat

追え

おえ / oe

usir; singkirkan (bentuk perintah)

Profil Pemakaian

NetralPeringatanKritisMerendahkan hati

Catatan pemakaian: Hindari menggunakan ini untuk menolak nasihat yang membantu; ungkapan ini khusus untuk mereka yang mengabaikan cacat nyata pada diri mereka sendiri.

Risiko Keliru

Jangan gunakan ini jika seseorang benar-benar membantu tanpa kemunafikan; ungkapan ini ditujukan bagi mereka yang mengkritik padahal memiliki masalah yang belum terselesaikan sendiri.

Bisa Dicari Sebagai

頭の蠅を追えあたまのはえをおえatama no hae wo oeatamanohaewooeatama-no-hae-wo-oe頭の蠅を追え あたまのはえをおえatama no hae o oeatamanohaeooeatama-no-hae-o-oe

Kanji dalam Peribahasa

Peribahasa Terkait

Mirip医者の不養生

Asal-usul

Peribahasa ini berasal dari gambaran lucu tentang seseorang yang mencoba mengusir lalat dari kepala orang lain padahal ada lalat di kepalanya sendiri. Ini berfungsi sebagai peringatan agar tidak menceramahi atau mencampuri urusan orang lain jika belum menangani kekurangan atau masalah pribadi.

Index

Tema, Situasi, dan Tag

01

Tema

Hubungan SosialBatas dan Keseimbangan
02

Situasi

Memperingatkan SeseorangMengajarkan Kerendahan HatiMengkritik Kecerobohan
03

Tag

⚠️Peringatan dan Kehati-hatian👥Dinamika Sosial🐾Hewan dan Alam

Catatan Sumber

Dari mana data entri ini berasal? Tautan rujukannya tercantum di bawah. Untuk cara membaca bagian ini, lihat Sumber Data.

Diterbitkan
2026-03-15
Diperbarui
2026-05-08
Sumber 1: tomomi965.comSumber 2: tomomi965.comTentang Sumber DataLaporkan Koreksi

Bagikan

XFacebookWhatsAppTelegramLine