Peribahasa / Kotowaza
笑う門には福来たる
Keberuntungan akan mendatangi rumah tangga yang selalu penuh dengan tawa.
Keberuntungan datang ke pintu tempat orang tertawa
Jawaban Singkat
Keberuntungan akan mendatangi rumah tangga yang selalu penuh dengan tawa.
- Gambaran Harfiah
- Keberuntungan datang ke pintu tempat orang tertawa
- Pembanding Inggris
- Fortune comes in by a merry gate.
- Cara Memakai
- Digunakan untuk menyemangati orang lain agar tetap positif selama masa sulit atau untuk menggambarkan bagaimana lingkungan yang cerah dan ceria membawa kesuksesan.
Arti
Peribahasa ini mengajarkan bahwa suasana yang ceria dan bahagia menarik keberuntungan dan kemakmuran. Dengan menjaga sikap positif dan senyuman bahkan di masa sulit, hasil yang lebih baik kemungkinan besar akan menyusul dalam kehidupan keluarga maupun tempat kerja.
Gambaran Harfiah
Keberuntungan datang ke pintu tempat orang tertawa
Padanan Inggris
Fortune comes in by a merry gate.
Cara Memakai
Digunakan untuk menyemangati orang lain agar tetap positif selama masa sulit atau untuk menggambarkan bagaimana lingkungan yang cerah dan ceria membawa kesuksesan.
Nuansa
Memberi semangat dan optimis.
Contoh
笑う門には福来たるだ。辛い時こそ笑顔を忘れずにいたい。
Seperti kata pepatah, keberuntungan datang kepada mereka yang tertawa. Aku ingin ingat untuk tersenyum terutama saat keadaan sulit.
笑う門には福来たると言うように、明るい職場には良い結果がついてくる。
Seperti pepatah keberuntungan datang ke rumah yang ceria, tempat kerja yang cerah akan membawa hasil yang baik.
笑う門には福来たるを信じて、毎日を笑顔で過ごそう。
Percaya bahwa keberuntungan datang kepada mereka yang tertawa, mari kita jalani setiap hari dengan senyuman.
Catatan Belajar
Kosakata Kunci
Meskipun menggunakan akhiran kata kerja klasik 'kitaru' dan makna khusus dari 'kado' (rumah/keluarga), kosakatanya mudah diakses dan pesannya jelas.
笑う
わらう / warau
tertawa
門
かど / kado
pintu; keluarga
福
ふく / fuku
keberuntungan
来たる
きたる / kitaru
datang
Profil Pemakaian
Catatan pemakaian: Jangan menganggap 'kado' hanya sebagai objek fisik; pahami maknanya sebagai simbol unit keluarga.
Risiko Keliru
Jangan mengartikan 'kado' hanya sebagai pintu fisik; dalam konteks ini, 'kado' mewakili seluruh rumah tangga atau keluarga.
Bisa Dicari Sebagai
Peribahasa Terkait
Asal-usul
Peribahasa ini didasarkan pada kepercayaan kuno Jepang bahwa Dewa Keberuntungan (Fukunokami) mengunjungi rumah-rumah di mana tawa tidak pernah berhenti. Peribahasa ini juga termasuk dalam permainan kartu Iroha Karuta.
Index
Tema, Situasi, dan Tag
Tema
Situasi
Tag
Catatan Sumber
Dari mana data entri ini berasal? Tautan rujukannya tercantum di bawah. Untuk cara membaca bagian ini, lihat Sumber Data.