KOTOWAZA.JEPANG.ORG

Proverb / Kotowaza

笑う門には福来たる

ReadingわらうかどにはふくきたるRomajiwarau kado ni wa fuku kitaru

Good fortune naturally visits a household that is always filled with laughter.

Good fortune comes to a gate where people laugh

Quick Answer

Good fortune naturally visits a household that is always filled with laughter.

Literal Image
Good fortune comes to a gate where people laugh
Closest Equivalent
Fortune comes in by a merry gate.
How to Use It
Used to encourage others to stay positive during hardships or to describe how a bright and cheerful environment brings success.

Meaning

This proverb teaches that a cheerful and happy atmosphere attracts luck and prosperity. By maintaining a positive attitude and a smile even during difficult times, better outcomes are likely to follow in both family life and the workplace.

Literal Image

Good fortune comes to a gate where people laugh

Equivalent Proverbs

01
Very close✓ Reviewed

Fortune comes in by a merry gate.

Almost identical in both image and meaning.

How to Use It

Used to encourage others to stay positive during hardships or to describe how a bright and cheerful environment brings success.

Tone

Encouraging and optimistic.

Examples

01

笑う門には福来たるだ。辛い時こそ笑顔を忘れずにいたい。

As the saying goes, fortune comes to those who laugh. I want to remember to smile especially when things are hard.

02

笑う門には福来たると言うように、明るい職場には良い結果がついてくる。

Just as they say fortune comes to a cheerful home, a bright workplace leads to good results.

03

笑う門には福来たるを信じて、毎日を笑顔で過ごそう。

Believing that fortune comes to those who laugh, let's spend every day with a smile.

Learning Notes

Key Vocabulary

Estimated LevelN3Confidence: High
Estimate, not an official JLPT list

While it uses the classical verb ending 'kitaru' and a specific meaning of 'kado' (home/family), the vocabulary is accessible and the message is straightforward.

笑う

わらう / warau

to laugh

かど / kado

gate; family; household

ふく / fuku

good fortune; luck

来たる

きたる / kitaru

to come; to arrive (classical form)

Usage Profile

NeutralEncouragingReassuring

Usage note: Do not treat 'kado' as just a physical object; understand its meaning as a symbol for the family unit.

Misread Risk

Do not interpret 'kado' as just a physical gate; in this context, it represents the entire household or family.

Search As

笑う門には福来たるわらうかどにはふくきたるwarau kado ni wa fuku kitaruwaraukadoniwafukukitaruwarau-kado-ni-wa-fuku-kitaruwaraukado-ni-ha-fukukitaruwaraukado ni ha fukukitaru

Kanji in This Proverb

Related Proverbs

Similar笑って暮らすも一生泣いて暮らすも一生

Origin

This proverb is based on an ancient Japanese belief that the God of Fortune (Fukunokami) visits homes where laughter never ceases. It is also included in the Iroha Karuta card game.

Index

Topics, Situations, and Tags

01

Topics

Luck and FateCharacter and VirtueLife and Health
02

Situations

Give Life AdviceEncourage SomeoneTalk About Luck
03

Tags

⚔️Life & General Wisdom🌟Motivation🎌Japanese Culture

Source Note

Where did this entry get its data from? The reference links are listed below. To understand how to read this section, see Data Sources.

Published
2019-10-01
Updated
2026-05-08
Source 1: tomomi965.comSource 2: tomomi965.comAbout Data SourcesReport a Correction

Share

XFacebookWhatsAppTelegramLine