KOTOWAZA.JEPANG.ORG

Peribahasa / Kotowaza

煽りを食う

BacaanあおりをくうRomajiaori o kuu

Menderita dampak negatif atau kerugian akibat peristiwa yang disebabkan pihak lain atau faktor eksternal.

memakan hembusan angin

Jawaban Singkat

Menderita dampak negatif atau kerugian akibat peristiwa yang disebabkan pihak lain atau faktor eksternal.

Gambaran Harfiah
memakan hembusan angin
Cara Memakai
Digunakan untuk menjelaskan bagaimana perubahan eksternal—seperti pergeseran ekonomi, keputusan politik, atau tindakan orang lain—menyebabkan hambatan atau kerugian bagi pihak yang tidak terlibat langsung.

Arti

Ekspresi ini menggambarkan situasi di mana seseorang terkena dampak buruk secara tidak langsung dari momentum atau efek samping suatu kejadian. Istilah ini awalnya merujuk pada bagaimana hembusan angin kencang dapat merusak bangunan di sekitarnya, dan kini digunakan sebagai metafora untuk terjebak dalam masalah yang dipicu oleh faktor luar.

Gambaran Harfiah

memakan hembusan angin

Cara Memakai

Digunakan untuk menjelaskan bagaimana perubahan eksternal—seperti pergeseran ekonomi, keputusan politik, atau tindakan orang lain—menyebabkan hambatan atau kerugian bagi pihak yang tidak terlibat langsung.

Nuansa

Netral hingga sedikit negatif; dapat digunakan dalam laporan objektif mengenai konsekuensi suatu peristiwa.

Contoh

01

為替急変動の煽りを食って、輸出業の取引先が大打撃を受けた。

Pelanggan ekspor kami terkena dampak parah, menderita akibat efek samping dari fluktuasi mata uang yang tiba-tiba.

02

上司の異動の煽りを食い、私のプロジェクトも見直しになった。

Proyek saya ditinjau kembali sebagai akibat dari dampak pemindahan atasan saya.

03

不景気の煽りを食って、街の小さな書店が次々と閉店している。

Terjebak dalam pusaran resesi, toko-toko buku kecil di kota tutup satu demi satu.

Catatan Belajar

Kosakata Kunci

Perkiraan LevelN2Keyakinan: Tinggi
Estimasi, bukan daftar resmi JLPT

Idiom ini menggunakan kanji '煽' yang kurang langsung bagi pemula, dan kata kerja 'kuu' (makan) digunakan dalam arti kiasan yang berarti 'menerima' atau 'menderita'.

煽り

あおり / aori

hembusan, tiupan angin, atau momentum/dampak

食う

くう / kuu

makan; menderita atau menerima dampak negatif

Profil Pemakaian

NetralPeringatan

Catatan pemakaian: Ini dapat digunakan untuk konsekuensi negatif, jadi sebaiknya tidak digunakan saat seseorang menerima keuntungan yang tidak terduga.

Risiko Keliru

Jangan bingung dengan kegiatan makan yang sebenarnya; ini menggambarkan kondisi 'terhantam' atau 'terdampak' oleh kekuatan suatu peristiwa.

Bisa Dicari Sebagai

煽りを食うあおりをくうaori o kuuaoriokuuaori-o-kuuaori wo kuu煽りを食う あおりをくうaori-wo-kuu

Kanji dalam Peribahasa

Peribahasa Terkait

Miripとばっちりを食う
Mirip巻き添えを食う
Berlawanan難を逃れる

Asal-usul

Istilah 'aori' (煽り) awalnya merujuk pada kekuatan angin yang menggerakkan benda atau angin yang dihasilkan oleh kibasan kipas. Secara historis, frasa ini menggambarkan rumah-rumah yang rusak akibat hembusan angin kencang yang diciptakan oleh kebakaran di dekatnya atau oleh badai yang kuat. Seiring waktu, ini berkembang menjadi metafora untuk menderita kerugian atau terjebak dalam dampak dan efek sekunder dari peristiwa yang lebih besar. Dalam penggunaan modern, istilah ini diterapkan dalam konteks seperti ekonomi, politik, dan hubungan sosial.

Index

Tema, Situasi, dan Tag

01

Tema

Sebab dan AkibatKeberhasilan dan KegagalanPerubahan dan Ketidakabadian
02

Situasi

Menjelaskan Kejadian Tak TerdugaMenjelaskan Akibat
03

Tag

⚔️Hidup dan Kebijaksanaan Umum👥Dinamika Sosial⚠️Peringatan dan Kehati-hatian

Catatan Sumber

Dari mana data entri ini berasal? Tautan rujukannya tercantum di bawah. Untuk cara membaca bagian ini, lihat Sumber Data.

Diterbitkan
2026-05-12
Sumber 1: tomomi965.comTentang Sumber DataLaporkan Koreksi

Bagikan

XFacebookWhatsAppTelegramLine