KOTOWAZA.JEPANG.ORG

Proverbio / Kotowaza

煽りを食う

LecturaあおりをくうRomajiaori o kuu

Sufrir las consecuencias negativas o los efectos secundarios de un evento o de las acciones de otros.

comerse la ráfaga de viento

Respuesta breve

Sufrir las consecuencias negativas o los efectos secundarios de un evento o de las acciones de otros.

Imagen Literal
comerse la ráfaga de viento
Uso
Se utiliza para explicar cómo los cambios externos —como cambios económicos, decisiones políticas o movimientos de terceros— causan contratiempos o pérdidas involuntarias.

Significado

Esta expresión describe verse afectado negativamente por el impulso o los efectos colaterales de una situación en la que no se participó directamente. Originalmente se refería a cómo una ráfaga fuerte de viento puede dañar estructuras cercanas, y hoy sirve como metáfora para quedar atrapado en las secuelas de un problema inesperado.

Imagen Literal

comerse la ráfaga de viento

Uso

Se utiliza para explicar cómo los cambios externos —como cambios económicos, decisiones políticas o movimientos de terceros— causan contratiempos o pérdidas involuntarias.

Matiz

Neutral a ligeramente negativo; se puede utilizar en informes objetivos sobre consecuencias.

Ejemplos

01

為替急変動の煽りを食って、輸出業の取引先が大打撃を受けた。

Nuestros clientes de exportación sufrieron un fuerte golpe, afectados por los efectos secundarios de las repentinas fluctuaciones de divisas.

02

上司の異動の煽りを食い、私のプロジェクトも見直しになった。

Mi proyecto fue puesto bajo revisión como resultado de las secuelas del traslado de mi jefe.

03

不景気の煽りを食って、街の小さな書店が次々と閉店している。

Atrapadas por la recesión, las pequeñas librerías de la ciudad están cerrando una tras otra.

Notas de Aprendizaje

Vocabulario Clave

Nivel EstimadoN2Confianza: Alta
Estimación, no lista oficial JLPT

El modismo utiliza el kanji '煽', que es avanzado, y el verbo 'kuu' (comer) se usa en sentido figurado para significar 'recibir' o 'sufrir'.

煽り

あおり / aori

ráfaga, soplo de viento, o impulso/secuelas

食う

くう / kuu

comer; sufrir o recibir un efecto negativo

Perfil de Uso

NeutroDe advertencia

Nota de uso: Esto se usa para consecuencias negativas, por lo que no debe emplearse cuando alguien recibe un beneficio inesperado.

Riesgo de Error

No confundir con el acto literal de comer; describe ser 'golpeado' o 'afectado' por la fuerza de un evento.

Buscar Como

煽りを食うあおりをくうaori o kuuaoriokuuaori-o-kuuaori wo kuu煽りを食う あおりをくうaori-wo-kuu

Kanji de Este Proverbio

Proverbios Relacionados

Similarとばっちりを食う
Similar巻き添えを食う
Opuesto難を逃れる

Origen

El término 'aori' (煽り) se refiere originalmente a la fuerza del viento que mueve objetos o al viento generado al abanicar. Históricamente, la frase describía casas dañadas por las poderosas corrientes creadas por incendios cercanos o por fuertes ráfagas de viento. Con el tiempo, esto evolucionó hacia una metáfora sobre sufrir pérdidas o quedar atrapado en las secuelas y efectos secundarios de un evento mayor. En el uso moderno, se aplica a contextos como la economía, la política y las relaciones sociales.

Index

Temas, Situaciones y Etiquetas

01

Temas

Causa y ConsecuenciaÉxito y FracasoCambio e Impermanencia
02

Situaciones

Explicar un Resultado InesperadoExplicar Consecuencias
03

Etiquetas

⚔️Vida y Sabiduría General👥Dinámicas Sociales⚠️Advertencias y Precaución

Nota de fuentes

¿De dónde salen los datos de esta entrada? Los enlaces de referencia aparecen abajo. Para entender cómo leer esta sección, consulta Fuentes de datos.

Publicado
2026-05-12
Fuente 1: tomomi965.comSobre las fuentes de datosInformar una corrección

Compartir

XFacebookWhatsAppTelegramLine