KOTOWAZA.JEPANG.ORG

Peribahasa / Kotowaza

蛙の子は蛙

BacaanかえるのこはかえるRomajikaeru no ko wa kaeru

Anak-anak pasti menyerupai orang tuanya dalam karakter, kemampuan, dan gaya hidup.

Anak katak adalah katak

Jawaban Singkat

Anak-anak pasti menyerupai orang tuanya dalam karakter, kemampuan, dan gaya hidup.

Gambaran Harfiah
Anak katak adalah katak
Padanan Terdekat
Buah jatuh tidak jauh dari pohonnya
Cara Memakai
Ini dapat digunakan dengan nuansa kritis atau merendah daripada sebagai pujian. Meskipun dapat diterima untuk digunakan saat berbicara dengan rendah hati tentang anak sendiri, menggunakannya untuk orang lain dapat dianggap tidak sopan atau menghina.

Arti

Peribahasa ini menyatakan bahwa anak-anak secara alami akan mengikuti jejak orang tua mereka dan mewarisi sifat-sifat mereka. Ini dapat digunakan untuk menunjukkan bahwa anak dari orang biasa juga akan menjadi orang biasa, bukannya menunjukkan bakat yang luar biasa.

Gambaran Harfiah

Anak katak adalah katak

Padanan Peribahasa

01
Dekat✓ Ditinjau

Buah jatuh tidak jauh dari pohonnya

Peribahasa Indonesia untuk menggambarkan anak yang menyerupai orang tuanya.

Padanan Inggris

01
Dekat✓ Ditinjau

Like father, like son

Cara Memakai

Ini dapat digunakan dengan nuansa kritis atau merendah daripada sebagai pujian. Meskipun dapat diterima untuk digunakan saat berbicara dengan rendah hati tentang anak sendiri, menggunakannya untuk orang lain dapat dianggap tidak sopan atau menghina.

Nuansa

Membuahkan nada kritis atau merendah; disarankan untuk berhati-hati saat menggunakannya untuk orang lain.

Contoh

01

信長は底意のむごき大悪人に候。信忠の世にさへなり候はばと、かねて存じ暮らしても候が、蛙の子の魚に似て蛙になるを見れば、頼みなし。

Nobunaga adalah penjahat besar yang kejam di dalam hatinya. Saya telah berharap untuk dunia yang lebih baik ketika Nobutada mengambil alih, tetapi melihat bagaimana anak katak menyerupai ikan namun tetap menjadi katak, tidak ada harapan sama sekali.

Dari Momiike Nikki, mencerminkan suksesi politik.

Catatan Belajar

Kosakata Kunci

Perkiraan LevelN3Keyakinan: Tinggi
Estimasi, bukan daftar resmi JLPT

Menggunakan kosakata yang sederhana dan familiar, meskipun metafora dan nuansa sosialnya memerlukan pemahaman tertentu.

かえる / kaeru

katak

こ / ko

anak

Profil Pemakaian

NetralMerendahkan hatiKritis

Catatan pemakaian: Berhati-hatilah saat menerapkan ini pada anak orang lain, karena ini menyiratkan bahwa anak tersebut hanya orang biasa atau mewarisi kekurangan orang tuanya.

Risiko Keliru

Meskipun dapat digunakan untuk kemiripan, peribahasa ini perlu dipakai hati-hati karena dapat menyiratkan sifat biasa atau negatif, bukan pujian.

Bisa Dicari Sebagai

蛙の子は蛙かえるのこはかえるkaeru no ko wa kaerukaerunokowakaerukaeru-no-ko-wa-kaerukaeru-no-ko-ha-kaerukaeru no ko ha kaeru

Kanji dalam Peribahasa

Peribahasa Terkait

Berlawanan鳶が鷹を生むSeekor elang melahirkan rajawali; digunakan ketika orang tua biasa memiliki anak yang luar biasa.
Mirip瓜の蔓に茄子はならぬTerong tidak tumbuh di batang melon; Anda tidak bisa mendapatkan sesuatu dari sumber yang berbeda jenis.
Mirip親が親なら子も子Seperti orang tua, seperti anak.
📝Catatan Sumber

Contoh yang diberikan berasal dari 籾井家日記, sebuah catatan lokal yang kemungkinan berasal dari awal zaman Edo (tahun 1600-an). Catatan ini mengisahkan naik turunnya keluarga Hatano Hideharu dari Kastel Yagami. Catatan ini juga dikenal sebagai 高城軍記 atau 丹波戦記. Setelah kejatuhan Yagami, para pengikut seperti 籾井五郎右衛門 bersembunyi di Gunung Koya dan menulis catatan ini dengan nama 籾井家日記 untuk menghindari pengungkapan nama Hatano.

Index

Tema, Situasi, dan Tag

01

Tema

Keluarga dan Rumah TanggaSifat ManusiaSebab dan Akibat
02

Situasi

Memberi Nasihat HidupMenggambarkan Sifat ManusiaMengajarkan Kerendahan Hati
03

Tag

🐾Hewan dan Alam⚔️Hidup dan Kebijaksanaan Umum👥Dinamika Sosial

Catatan Sumber

Dari mana data entri ini berasal? Tautan rujukannya tercantum di bawah. Untuk cara membaca bagian ini, lihat Sumber Data.

Diterbitkan
2019-09-25
Diperbarui
2026-05-08
Sumber 1: tomomi965.comTentang Sumber DataLaporkan Koreksi

Bagikan

XFacebookWhatsAppTelegramLine