タグ
社会的力学に関する日本語ことわざ
社会に関する日本のことわざは、立場、評判、集団の圧力、言葉にされにくい力を読み解きます。小さな行動の裏にある人間関係を考えたい時に役立ちます。
5ページ中4ページ目で、145-192件目を表示しています。最初から見る場合は1ページ目に戻ってください。
最初のページへ戻る社会的力学タグの日本語ことわざ
202件中145-192件を表示 // 5ページ中4ページ
意気揚々
iki yoyo意気込みが盛んで、得意そうな様子。
一犬虚に吠ゆれば万犬実に伝う
ikken kyo ni hoyureba banken jitsu ni tsutau根拠のない噂が瞬く間に広まり、世間に真実として受け入れられてしまうこと。
一騎当千
ikki tosen一人で千人の敵に対抗できるほど、並外れて強い能力を持つ人のこと。
一挙一動
ikkyo ichido一つ一つの動作や振る舞いのこと。
一挙手一投足
ikkyoshu ittosoku人の細かな一動作、一振る舞いのこと。
異口同音
iku doon多くの人が口をそろえて同じことを言うこと。意見が完全に一致すること。
今泣いた烏がもう笑う
ima naita karasu ga mou warau子供の機嫌がすぐ直ることを例えた言葉。さっきまで泣いていたのに、もう笑っている様子。
意味深長
imi shinchou表面上の意味だけでなく、別の含みや深い内容がある言葉や行動のこと。
慇懃無礼
ingin burei表面上は丁寧だが、実は相手を見下していたり、悪意が含まれていたりして失礼なこと。
命長ければ恥多し
inochi nagakereba haji ooshi長生きをすればするほど、恥をかく機会や不名誉な目に遭うことが増えるということ。
犬と猿
inu to saru犬と猿のように仲が悪いこと。互いに敵意を持ち、相容れない関係。
色は思案の外
iro wa shian no hoka男女の情愛は理屈では割り切れないものであるということ。
色の白いは七難隠す
iro no shiroi wa shichinan kakusu色白であることは、他の多くの外見的な欠点を補うということ。
色気より食い気
iroke yori kuike恋愛や異性への関心よりも、食べること(食欲)を優先すること。
医者の不養生
isha no fuyoujou他人に立派な助言をしながら、自分自身はそれを実行しないこと。
石に漱ぎ流れに枕す
ishi ni kuchisusugi nagare ni makurasu負け惜しみが強く、理屈をこじつけて自分の失敗を言い逃れすること。
以心伝心
ishin denshin言葉を使わずに、互いの心で思っていることが通じ合うこと。
異質順化
ishitsu junka異質な要素や外部の文化を、自分たちの環境や文化に適応させながら取り入れること。
衣食足りて礼節を知る
ishoku tarite reisetsu o shiru生活が豊かになって初めて、人は礼儀や道徳をわきまえるようになるということ。
居候の三杯目
isourou no sanbaime他人の家に厄介になっている者は、何事も遠慮して控えめに振る舞わなければならないということ。
居候三杯目にはそっと出し
isourou sanbaime ni wa sotto dashi他人の世話になっている者は、謙虚な態度を保ち、控えめに振る舞うべきである。
一世風靡
issei fubi世の中を席巻し、ある時代を象徴するほど一世を風靡すること。
一線を画す
issen o kakusu物事の間に明確な境界を引き、区別すること。また、他より際立って優れていること。
一心同体
isshin dotai二人以上の人が心を一つにして、一人の人間のように行動すること。
一将功成りて万骨枯る
issho ko narite bankotsu karu指導者の輝かしい成功の裏には、数多くの部下たちの知られざる犠牲があるということ。
一触即発
isshoku sokuhatsuほんの少しの刺激で、重大な事態や争いが起こりそうな非常に緊迫した状況。
いたちの道切り
itachi no michi kiri交際がすっかり絶えること。音信不通になること。
いたちの最後っ屁
itachi no saigoppe追い詰められた時や立ち去る時に、相手を困らせるために行うヤケクソの、または悪意のある最後の行動。
痛くも痒くもない
itaku mo kayuku mo nai批判や攻撃を全く気にしないこと。
痛くない腹を探られる
itakunai hara o sagurareru全く無実であるにもかかわらず、不正を疑われること。
糸の切れた凧
ito no kireta tako当てもなくさまようことや、人生の方向性を見失うこと。
糸を引く
ito o hiku陰で物事を操ること、または出来事の影響が長引くこと。
鷸蚌の争い
itsubo no arasoi二者が無益な争いをしている間に、第三者が利益を横取りしてしまうこと。
言わぬが花
iwanu ga hana余計なことを言わないほうが、かえって奥ゆかしく、無用なトラブルを防ぐことができるということ。
いざ鎌倉
iza kamakura即座の行動が求められる決定的な瞬間や緊急事態。
蛇は寸にして人を呑む
ja wa sun ni shite hito o nomu大成する人物は、幼少期からその非凡な才能の兆しを見せるということ。
地団駄を踏む
jidanda o fumu悔しさや怒りのあまり、激しく地面を踏みつけること。
自画自賛
jiga jisan自分自身や自分の行為を褒めること。
地獄で仏に会う
jigoku de hotoke ni au絶望的な状況下で思いがけない助けを受け、大きな喜びを感じること。
自己顕示
jiko kenji自分の存在、能力、考えなどを他者に強く印象づけ、承認を得ようとすること。
自慢高慢馬鹿の内
jiman koman baka no uchi自慢したり高慢に振る舞ったりすることは愚かな行為であるということ。
地震雷火事親父
jishin kaminari kaji oyaji昔から恐れられている4つのもののリスト。
十人十色
juunin toiro考え方や好み、性格は人によってそれぞれ異なるということ。
重箱の隅を楊枝で穿る
jubako no sumi o yoji de hojikuru些細な点まで細かく調べ上げ、どうでもいいようなミスを執拗に指摘すること。
壁に耳あり障子に目あり
kabe ni mimi ari shouji ni me ari誰がどこで聞いたり見たりしているか分からないため、秘密は漏れやすいということ。
瓜田に履を納れず
kaden ni kutsu o irezu疑いを招くような行動は慎むべきである。
蛙の子は蛙
kaeru no ko wa kaeru子供は性格、能力、生活様式において、必然的に親に似るものである。
弘法も筆の誤り
kobo mo fude no ayamariどんな名人や達人でも、時には失敗することがある。