ことわざ / 諺
一騎当千
読みいっきとうせんローマ字ikki tosen
一人で千人の敵に対抗できるほど、並外れて強い能力を持つ人のこと。
一騎で千人に当たる
要点
一人で千人の敵に対抗できるほど、並外れて強い能力を持つ人のこと。
- 直訳イメージ
- 一騎で千人に当たる
- 使い方
- エリートアスリート、高度な技術を持つ専門家、あるいは非常に有能なチームメンバーを表現するのに使われます。
意味
非凡な体力、技術、あるいは能力を持っている人を指します。もともとは一人で千人の敵を相手にできる武士を形容する言葉でしたが、現在ではあらゆる分野で卓越した才能や活躍を見せる人を褒める際に使われます。
直訳イメージ
一騎で千人に当たる
使い方
エリートアスリート、高度な技術を持つ専門家、あるいは非常に有能なチームメンバーを表現するのに使われます。
ニュアンス
感銘を与え、称賛するニュアンス。最高レベルの才能や英雄的な活躍を強調する際に用いられます。
例文
一騎当千の兵(つわもの)が集まる。
彼は一騎当千の働きをした。
このチームは一騎当千のメンバー揃いだ。
学習メモ
重要語彙
推定レベルN1確度: 中
JLPT公式リストではない推定
漢字自体は比較的簡単ですが、この熟語は公式な場や文学的な文脈で見られる特定の四字熟語です。
一騎
いっき / ikki
一人の騎兵
当千
とうせん / tosen
千人に匹敵すること
兵
つわもの / tsuwamono
兵士、勇士
使い方の特徴
改まった励ましこのことわざは四字熟語です。?四字熟語は、四つの漢字で一つの決まった意味を表す日本語表現です。
使い方メモ: 高い褒め言葉です。皮肉として使うと、非常に馬鹿にしたような印象を与えます。
誤解しやすい点
大勢の人々を単に指すのではなく、並外れた質や能力を表現するために使ってください。
検索できる表記
一騎当千いっきとうせんikki tosenikki-tosen
関連することわざ
由来
一人の騎兵が千人の敵を相手にできるほど強力であるという描写に由来し、非常に強い武士を意味します。
Index
テーマ・場面・タグ
01
テーマ
02
使う場面
03
タグ
出典メモ
この項目のデータはどこから来たのか。参照リンクは下に掲載しています。この欄の読み方はデータソースをご覧ください。