KOTOWAZA.JEPANG.ORG

タグ

戦略と戦術に関する日本語ことわざ

戦略に関する日本のことわざは、動く時、待つ時、遠回りする時、やり方を変える時を考えさせます。タイミングと冷静さが必要な判断に合う言葉を探せます。

戦略と戦術タグの日本語ことわざ

100件中1-48件を表示 // 3ページ中1ページ

+

危ない橋を渡る

abunai hashi o wataru

目的を達成するために、あえて危険な手段をとること。

+

あちら立てればこちらが立たぬ

achira tatereba kochira ga tatanu

一方の都合をよくすれば、他方に支障が出ることのたとえ。

+

哀矜懲創

aikyou chousou

失敗した者を哀れみ慈しむ一方で、懲らしめ戒めることで再発を防ぐこと。

+

商人と屛風は直ぐには立たぬ

akindo to byoubu wa sugu ni wa tatanu

商売で成功するには、正直一辺倒ではなく、臨機応変な柔軟さが必要である。

+

飴と鞭

ame to muchi

報酬と罰を交互に与えて人を管理する方法。

+

網呑舟の魚を漏らす

ami donshu no uo o morasu

法の網の目が粗いために、大罪人が法の追及を逃れてしまうこと。

+

暗中模索

anchu mosaku

手がかりや明確な方針がない中で、解決策を見つけるために様々な方法を試みること。

+

鞍上人なく鞍下馬なし

anjou hito naku anka uma nashi

乗手と馬が呼吸を合わせ、一体となって動く様子。転じて、物事に熟達した人が道具と一体になる境地。

+

朝駆けの駄賃

asagake no dachin

朝早く行動したり、人より先に手を打ったりすることで、余分な利益や恩恵が得られること。

+

浅き川も深く渡れ

asaki kawa mo fukaku watare

たやすいと思えることでも、用心して慎重に事にあたることの例え。

+

足元から鳥が立つ

ashimoto kara tori ga tatsu

身近なところで予期せぬ出来事が急に起こること、または急に思い立って行動を起こすこと。

+

足元をすくわれる

ashimoto o sukuwareru

油断している隙を突かれ、出し抜かれたり失敗させられたりすること。

+

葦をふくむ雁

ashi o fukumu kari

万一の危険に備えて、あらかじめ準備を整えておくこと。

+

頭でっかち尻すぼみ

atama dekkachi shiri subomi

物事の最初は勢いが盛んだが、終わりが振るわないこと。また、理屈ばかりで実行力が伴わないこと。

+

新しい酒は新しい皮袋に盛れ

atarashii sake wa atarashii kawabukuro ni more

新しい思想や内容は、それにふさわしい新しい形式で表現すべきであるということ。

+

馬鹿と鋏は使いよう

baka to hasami wa tsukaiyou

能力が低そうに見える人でも、使い道や管理の仕方次第で役に立つということ。

+

弁慶の泣き所

benkei no nakidokoro

どんなに強い人でも持っている、唯一の弱点や急所のこと。

+

弁慶の立ち往生

benkei no tachiojo

進退窮まり、どうにも動きが取れない状態になること。

+

ボタンを掛け違える

botan o kakechigaeru

物事の初期段階で失敗し、その後の進行や関係がうまくいかなくなること。

+

チャンスの神様は前髪しかない

chansu no kamisama wa maegami shika nai

チャンスが目の前にあるうちに、すぐに掴み取ることの重要性を説く。

+

治にいて乱を忘れず

chi ni ite ran o wasurezu

平和で安定している時でも、万一の事態や混乱に備えておくべきだという教え。

+

地の利は人の和に如かず

chi no ri wa hito no wa ni shikazu

物的・地理的な条件よりも、人の団結や協力の方が大きな力を発揮するということ。

+

小さく生んで大きく育てろ

chiisaku unde ookiku sodatero

物事を小さな規模で始め、時間をかけて徐々に大きくしていくこと。

+

塵も積もれば山となる

chiri mo tsumoreba yama to naru

小さなことの積み重ねが、やがて大きな成果や事態につながることの例え。

+

提灯持ちは先に立て

chochin mochi wa saki ni tate

指導的な立場にある者は、自ら進んで行動し、手本を示すべきであるということ。

+

朝令暮改

chourei bokai

命令や方針が次々に改められ、当てにならないこと。

+

猪突猛進

chototsu mou shin

周囲の状況や結果を顧みず、猛烈な勢いで突き進むこと。

+

大は小を兼ねる

dai wa sho o kaneru

大きいものは小さいものの役目も兼ねることができるので、幅役に立つということ。

+

大事の前の小事

daiji no mae no shoji

大きな目的を果たすためには、細部まで注意を払うべきである。あるいは、大きな目的のために小さなことを犠牲にすること。

+

大胆不敵

daitan futeki

非常に大きな勇気を持ち、危険や困難を前にしても全く恐れないこと。

+

断じて行えば鬼神も之を避く

danjite okonaeba kijin mo kore o saku

強い意志を持って決然と行えば、どんな困難も、たとえ神仏や鬼神であっても妨げることはできないということ。

+

団結は力なり

danketsu wa chikara nari

多くの人が一つになって協力することで、大きな力が生まれるということ。

+

伝家の宝刀

denka no hoto

いざという時の切り札や最後の手段。

+

同工異曲

dou kou i kyoku

見かけや手法は異なるが、中身や本質はほとんど同じであること。

+

毒を食らわば皿まで

doku o kurawaba sara made

一度始めてしまったことは、それがたとえ悪いことや危険なことであっても、最後までやり遂げるべきだということ。

+

毒を以って毒を制す

doku o motte doku o seisu

悪を除去するために、別の悪や毒のあるものを利用すること。

+

独立独歩

dokuritsu doppo

他人に頼らず、自分の信じる道を自分の力で進むこと。

+

泥棒を見て縄をなう

dorobou o mite nawa o nau

事が起きてから慌てて準備を始めること。

+

泥縄

doro nawa

物事が起きてから慌てて準備をすること。

+

同舟相救う

doshu ai sukuu

同じ困難な状況にある人々が互いに助け合うこと。

+

絵に描いた餅

e ni kaita mochi

実現不可能な計画や、実際には役に立たないもののこと。

+

海老で鯛を釣る

ebi de tai o tsuru

わずかな元手で大きな利益を得ること。

+

江戸の敵を長崎で討つ

edo no kataki o nagasaki de utsu

意外な場所や、全く関係のないことで過去の恨みを晴らすこと。

+

遠交近攻

en kou kin kou

遠くの国と親交を結び、近くの国を攻めるという外交・軍事上の計略。

+

遠慮無ければ近憂あり

enryo nakereba kinyu ari

遠い将来への備えがないと、すぐに身近で心配事が起こるということ。

+

遠水近火を救わず

ensui kinka o sukuwazu

遠くにある助けは、急な災難には間に合わず役に立たないこと。

+

得たり賢し

etari kashikoshi

物事が思い通りに運んだ際や、好機を巧みに捉えた際に用いられる満足の表現。

+

得手に帆を揚げる

ete ni ho o ageru

自分の得意分野を発揮できる絶好の機会が訪れ、それを逃さず意気揚々と利用すること。