KOTOWAZA.JEPANG.ORG

ことわざ / 諺

色の白いは七難隠す

読みいろのしろいはしちなんかくすローマ字iro no shiroi wa shichinan kakusu

色白であることは、他の多くの外見的な欠点を補うということ。

色の白いは七難隠す。

要点

色白であることは、他の多くの外見的な欠点を補うということ。

直訳イメージ
色の白いは七難隠す。
英語での比較
A fair complexion can cover many flaws.
使い方
特定の長所(伝統的には色白であること)が、他の短所を補っているという文脈で使われる。

意味

肌が白いことは大きな美点であり、それだけで顔立ちなどの他の欠点が目立たなくなるという意味。転じて、一つの優れた点があることで、他の様々な短所が隠されることの例えとしても使われる。

直訳イメージ

色の白いは七難隠す。

英語の近い表現

01
近い✓ 確認済み

A fair complexion can cover many flaws.

使い方

特定の長所(伝統的には色白であること)が、他の短所を補っているという文脈で使われる。

ニュアンス

日常的または中立的。外見について説明したり、遠回しに褒めたりする際に使われる。

例文

01

色の白いは七難隠すというから、彼女は肌の白さで他の欠点が気にならなくなる。

学習メモ

重要語彙

推定レベルN2確度: 中
JLPT公式リストではない推定

「色」や「白い」といった基礎的な言葉を使っているが、形容詞の後の「は」の使い方や「七難」という慣用表現が含まれるため、やや高度である。

いろ / iro

色、顔色

白い

しろい / shiroi

白い、色が白い

七難

しちなん / shichinan

七つの難点、多くの欠点

隠す

かくす / kakusu

見えないようにする、覆い隠す

使い方の特徴

中立注意

使い方メモ: このことわざを文字通りに使用する際は、肌の色に関する現代の感性に注意してください。

誤解しやすい点

「七」という数字を文字通りに解釈しないでください。これは「多くの」あるいは「様々な」欠点を表す誇張した表現です。

検索できる表記

色の白いは七難隠すいろのしろいはしちなんかくすiro no shiroi wa shichinan kakusuironoshiroiwashichinankakusuiro-no-shiroi-wa-shichinan-kakusu

このことわざの漢字

関連することわざ

類似玉に瑕

由来

「七難」とは七つの欠点や災難を指します。このことわざは、肌の白さが七つもの異なる外見的短所を覆い隠すほど大きな力を持っていることを示唆する、誇張表現として生まれました。

Index

テーマ・場面・タグ

01

テーマ

真実と見かけ
02

使う場面

人や物を比べる
03

タグ

⚔️人生と一般的な知恵👥社会的力学🔢数字

出典メモ

この項目のデータはどこから来たのか。参照リンクは下に掲載しています。この欄の読み方はデータソースをご覧ください。

公開日
2026-03-15
更新日
2026-05-08
出典 1: tomomi965.com出典 2: tomomi965.comデータソースについて修正を連絡する

共有

XFacebookWhatsAppTelegramLine