Peribahasa / Kotowaza
言わぬが花
Ada kalanya suatu hal lebih baik tidak diucapkan, karena diam bisa terasa lebih anggun dan mencegah masalah yang tidak perlu.
Tidak berbicara adalah bunga.
Jawaban Singkat
Ada kalanya suatu hal lebih baik tidak diucapkan, karena diam bisa terasa lebih anggun dan mencegah masalah yang tidak perlu.
- Gambaran Harfiah
- Tidak berbicara adalah bunga.
- Cara Memakai
- Digunakan saat memilih untuk menahan diri dari berbicara, seperti tidak menunjukkan kesalahan yang jelas atau tidak membocorkan akhir cerita, karena menyadari bahwa diam adalah pendekatan yang lebih bijaksana atau menyenangkan.
Arti
Pepatah ini mengajarkan bahwa membiarkan sesuatu tidak terucapkan adalah langkah yang lebih bijak dan indah daripada menjelaskan semuanya secara gamblang. Diam menjaga keanggunan dan menyisakan ruang untuk imajinasi, sementara sikap terlalu terus terang atau membeberkan setiap detail dapat merusak suasana atau menyinggung perasaan. Hal ini mencerminkan gagasan bahwa ambiguitas bisa menjadi sebuah kebajikan dalam menjaga kelancaran interaksi dan memelihara suasana yang elegan.
Gambaran Harfiah
Tidak berbicara adalah bunga.
Cara Memakai
Digunakan saat memilih untuk menahan diri dari berbicara, seperti tidak menunjukkan kesalahan yang jelas atau tidak membocorkan akhir cerita, karena menyadari bahwa diam adalah pendekatan yang lebih bijaksana atau menyenangkan.
Nuansa
Penuh kehati-hatian dan bernada moral, menyarankan kebijaksanaan, penahanan diri, dan penghargaan terhadap kehalusan.
Contoh
彼の失敗の理由はみんな察しているけれど、あえて指摘しないのが言わぬが花だよ。
Semua orang bisa menebak alasan kegagalannya, tetapi sengaja tidak menunjukkannya adalah tindakan yang anggun.
結末を知っていたとしても、これから観る人に教えないのが言わぬが花というものだ。
Bahkan jika Anda tahu akhirnya, tidak memberi tahu orang-orang yang baru akan menontonnya adalah keindahan dari tetap diam.
Catatan Belajar
Kosakata Kunci
Menggunakan kosakata dasar, tetapi menampilkan akhiran negatif klasik 'nu' dan membutuhkan pemahaman tentang penggunaan idiomatik 'hana' (bunga) yang berarti keanggunan atau keindahan.
言わぬ
いわぬ / iwanu
tidak berbicara (bentuk negatif klasik dari iu)
花
はな / hana
bunga (metafora untuk keanggunan, keeleganan, atau bagian terbaik)
Profil Pemakaian
Catatan pemakaian: Gunakan dengan lembut untuk menyarankan menahan informasi, bukan sebagai perintah kasar untuk diam.
Risiko Keliru
Jangan artikan ini secara harfiah sebagai sebuah bunga fisik; ini secara metaforis memuji keindahan dan kebijaksanaan dari keheningan.
Bisa Dicari Sebagai
Peribahasa Terkait
Asal-usul
Dalam estetika klasik Jepang, kata "bunga" (花) melambangkan "keanggunan" (奥ゆかしさ) dan "keeleganan" (風情). Pepatah ini bermula sebagai peringatan bahwa mengungkapkan segalanya dengan kata-kata tidak menyisakan ruang bagi imajinasi, merusak suasana, dan dapat menyebabkan gesekan yang tidak perlu. Pepatah ini berfungsi sebagai pelajaran hidup Jepang yang mencerminkan pandangan budaya bahwa membiarkan segala sesuatunya ambigu atau tidak terucapkan dapat membantu situasi berjalan lebih lancar dan memelihara keharmonisan.
Index
Tema, Situasi, dan Tag
Tema
Situasi
Tag
Catatan Sumber
Dari mana data entri ini berasal? Tautan rujukannya tercantum di bawah. Untuk cara membaca bagian ini, lihat Sumber Data.