Peribahasa / Kotowaza
今泣いた烏がもう笑う
Menggambarkan perubahan suasana hati anak-anak yang sangat cepat dari tangis ke tawa.
Burung gagak yang baru saja menangis sudah tertawa.
Jawaban Singkat
Menggambarkan perubahan suasana hati anak-anak yang sangat cepat dari tangis ke tawa.
- Gambaran Harfiah
- Burung gagak yang baru saja menangis sudah tertawa.
- Pembanding Inggris
- The child was crying one moment and laughing the next
- Cara Memakai
- Digunakan saat melihat anak kecil, atau seseorang dengan kepolosan seperti anak-anak, yang segera tersenyum setelah berhenti menangis.
Arti
Merujuk pada sifat emosi anak yang berubah-ubah, di mana mereka bisa menangis di satu saat dan tertawa di saat berikutnya. Ungkapan ini menyoroti kecepatan transisi emosional tersebut, di mana seorang anak melupakan kesedihannya seketika.
Gambaran Harfiah
Burung gagak yang baru saja menangis sudah tertawa.
Padanan Inggris
The child was crying one moment and laughing the next
Cara Memakai
Digunakan saat melihat anak kecil, atau seseorang dengan kepolosan seperti anak-anak, yang segera tersenyum setelah berhenti menangis.
Nuansa
Netral dan observatif, membawa kesan ringan atau geli melihat perubahan yang cepat tersebut.
Contoh
今泣いた烏がもう笑うとはよく言ったもので、子供は泣いたと思ったらすぐに笑顔になる。
Benar kata pepatah, burung gagak yang baru saja menangis sudah tertawa; anak-anak memang langsung tersenyum kembali saat Anda mengira mereka sedang menangis.
Catatan Belajar
Kosakata Kunci
Kosakatanya standar, tetapi penggunaan klaim relatif waktu lampau dan citra metaforis burung gagak membuatnya bersifat idiomatis.
今
いま / ima
sekarang / baru saja
泣いた
ないた / naita
menangis
烏
からす / karasu
burung gagak
笑う
わらう / warau
tertawa / tersenyum
Profil Pemakaian
Catatan pemakaian: Tidak cocok untuk menggambarkan ketidakstabilan emosional yang serius pada orang dewasa.
Risiko Keliru
Jangan menafsirkan ini sebagai pernyataan harfiah tentang burung gagak; fokusnya adalah pada kecepatan perubahan emosi pada manusia.
Bisa Dicari Sebagai
Peribahasa Terkait
Asal-usul
Kata untuk burung gagak, 'karasu', dianggap berhubungan dengan kata kuno 'kara' yang berarti menangis. Peribahasa ini menggunakan burung gagak sebagai metafora untuk menggambarkan transisi cepat perasaan seorang anak.
Index
Tema, Situasi, dan Tag
Tema
Situasi
Tag
Catatan Sumber
Dari mana data entri ini berasal? Tautan rujukannya tercantum di bawah. Untuk cara membaca bagian ini, lihat Sumber Data.