KOTOWAZA.JEPANG.ORG

Provérbio / Kotowaza

今泣いた烏がもう笑う

LeituraいまないたからすがもうわらうRomajiima naita karasu ga mou warau

Descreve a rapidez com que o humor das crianças muda, passando do choro ao riso em um instante.

O corvo que chorou agora mesmo já está rindo.

Resposta rápida

Descreve a rapidez com que o humor das crianças muda, passando do choro ao riso em um instante.

Imagem Literal
O corvo que chorou agora mesmo já está rindo.
Comparação em inglês
The child was crying one moment and laughing the next
Como Usar
Usado ao observar uma criança, ou alguém com inocência infantil, que se recupera de uma crise de choro e começa a sorrir imediatamente.

Significado

Refere-se à natureza instável das emoções de uma criança, que pode estar chorando em um momento e rindo no momento seguinte. A expressão destaca a velocidade dessas transições emocionais, onde a criança supera a tristeza quase de imediato.

Imagem Literal

O corvo que chorou agora mesmo já está rindo.

Equivalentes em inglês

01
Próximo✓ Revisado

The child was crying one moment and laughing the next

Como Usar

Usado ao observar uma criança, ou alguém com inocência infantil, que se recupera de uma crise de choro e começa a sorrir imediatamente.

Tom

Neutro e observacional, transmitindo uma sensação de leveza ou diversão com a mudança rápida.

Exemplos

01

今泣いた烏がもう笑うとはよく言ったもので、子供は泣いたと思ったらすぐに笑顔になる。

Bem dizem que o corvo que chorou agora mesmo já está rindo; as crianças realmente voltam a sorrir no momento em que você pensa que elas estão chorando.

Notas de Aprendizado

Vocabulário-Chave

Nível EstimadoN2Confiança: Média
Estimativa, não lista oficial do JLPT

O vocabulário é padrão, mas o uso da oração relativa no passado e a imagem metafórica do corvo tornam-no idiomático.

いま / ima

agora / agora mesmo

泣いた

ないた / naita

chorou

からす / karasu

corvo

笑う

わらう / warau

rir / sorrir

Perfil de Uso

NeutroHumorístico

Nota de uso: Não é adequado para descrever instabilidade emocional grave em adultos.

Risco de erro

Não interprete isto como uma afirmação literal sobre corvos; o foco é a rapidez da mudança emocional em humanos.

Buscar Como

今泣いた烏がもう笑ういまないたからすがもうわらうima naita karasu ga mou warauimanaitakarasugamouwarauima-naita-karasu-ga-mou-warau

Kanji Deste Provérbio

Provérbios Relacionados

Similar泣いた烏がもう笑うnaita karasu ga mou warau

Origem

Pensa-se que a palavra para corvo, 'karasu', está ligada à palavra arcaica 'kara', que significava chorar. O provérbio utiliza o corvo como metáfora para descrever a rápida transição dos sentimentos de uma criança.

Index

Temas, Situações e Tags

01

Temas

Tempo e Momento CertoMudança e Impermanência
02

Situações

Explicar um Resultado Inesperado
03

Tags

🐾Animais e Natureza⚔️Vida e Sabedoria Geral👥Dinâmicas Sociais

Nota de fonte

De onde vêm os dados desta entrada? Os links de referência aparecem abaixo. Para entender como ler esta seção, veja Fontes de dados.

Publicado
2026-03-15
Atualizado
2026-05-08
Fonte 1: tomomi965.comSobre as fontes de dadosInformar correção

Compartilhar

XFacebookWhatsAppTelegramLine