タグ
警告と注意に関する日本語ことわざ
警告に向いた日本のことわざは、危険、不注意、過信、悪い選択の代償を伝えます。強く言いたいけれど助言の形にしたい時に合う言葉を探せます。
3ページ中2ページ目で、49-96件目を表示しています。最初から見る場合は1ページ目に戻ってください。
最初のページへ戻る警告と注意タグの日本語ことわざ
141件中49-96件を表示 // 3ページ中2ページ
暴飲暴食
bou in boushokuむやみやたらに飲み食いすること。
墨守
boku shu古い習慣、伝統、または自説を固く守り、変えようとしないこと。
ボタンを掛け違える
botan o kakechigaeru物事の初期段階で失敗し、その後の進行や関係がうまくいかなくなること。
豚に真珠
buta ni shinju価値のわからない者に貴重なものを与えても無駄であるということ。
治にいて乱を忘れず
chi ni ite ran o wasurezu平和で安定している時でも、万一の事態や混乱に備えておくべきだという教え。
血で血を洗う
chi de chi o arau暴力を暴力で返したり、身内同士で凄惨な争いをしたりすること。
沈黙は金
chinmoku wa kane下手に雄弁に語るよりも、黙っている方が価値があるということ。
朝令暮改
chourei bokai命令や方針が次々に改められ、当てにならないこと。
忠言は耳に逆らう
chugen wa mimi ni sakarau相手を思っての忠告は、聞くのが辛く受け入れがたいものであるということ。
大事は小事より起こる
daiji wa shouji yori okoru大きな出来事や重大な問題は、ささいな原因から生じるものである。
大事の前の小事
daiji no mae no shoji大きな目的を果たすためには、細部まで注意を払うべきである。あるいは、大きな目的のために小さなことを犠牲にすること。
男子家を出ずれば七人の敵あり
danshi ie o izureba shichinin no teki ari社会に出て活動を始めれば、常に多くの競争相手や障害に直面するものであるということ。
蛇足
dasoku物事が完成しているのに、余計な付け足しをして、かえって台無しにすること。
出る杭は打たれる
deru kui wa utareru才覚を現す人や目立つ行動をする人は、他人から憎まれたり妨害されたりすることのたとえ。
毒を食らわば皿まで
doku o kurawaba sara made一度始めてしまったことは、それがたとえ悪いことや危険なことであっても、最後までやり遂げるべきだということ。
独断専行
dokudan senkou他人に相談せず、自分だけの判断で物事を進めること。
泥棒を見て縄をなう
dorobou o mite nawa o nau事が起きてから慌てて準備を始めること。
泥縄
doro nawa物事が起きてから慌てて準備をすること。
遠慮無ければ近憂あり
enryo nakereba kinyu ari遠い将来への備えがないと、すぐに身近で心配事が起こるということ。
遠水近火を救わず
ensui kinka o sukuwazu遠くにある助けは、急な災難には間に合わず役に立たないこと。
選んで粕を掴む
erande kasu o tsukamuあれこれ選びすぎた結果、かえって悪いものを選んでしまうこと。
似非者の空笑い
esemono no sorawarai本心や真の意図を隠すために浮かべる、不誠実で作り物めいた笑い。
栄耀の餅の皮
eiyo no mochi no kawa贅沢に慣れすぎてしまい、かつては貴重で高価だったものを無頓着に扱ったり、粗末にしたりすること。
河豚は食いたし命は惜しし
fugu wa kuitashi inochi wa oshishi魅力的なものを手に入れたいという欲求と、それに伴う危険への恐怖との間で板挟みになる葛藤を表す。
覆水盆に返らず
fukusui bon ni kaerazu一度起きたことは元に戻せないということ。
風声鶴唳
fuusei kakureiわずかな物音や出来事にも、びくびくして怖がること。
風雲急を告げる
fuuun kyuu o tsugeru重大な出来事や騒乱、社会的な激変が間近に迫っている緊迫した空気を指す。
下衆の後知恵
gesu no atojie物事が終わったり失敗したりした後で、さも前から知っていたかのように意見を言うことを批判する言葉。
下衆の勘繰り
gesu no kanguri心の卑しい者が、他人を邪推すること。
義を見てせざるは勇無きなり
gi o mite sezaru wa yuu naki nari正しいと知りながら行わないのは、勇気がない証拠である。
言語道断
gongo dou dan言葉で言い表せないほど、もってのほかであることや、あまりにひどいことを表す表現。
群盲象を評す
gunmo zo o hyosu凡人が大物の全体像を理解できず、一部だけを見て勝手な判断を下すこと。
薄氷を履むがごとし
hakuhyo o fumu ga gotoshiきわめて危険な状況にあり、細心の注意を払わなければならない緊迫した状態を指す表現。
針ほどのことを棒ほどに言う
hari hodo no koto o bou hodo ni iu些細なことを、重大なことであるかのように大げさに言うこと。
早かろう悪かろう
hayakarou warukarou仕事を急ぎすぎると品質が悪くなる。
白虹日を貫く
hakko hi o tsuranuku戦乱や天変地異、君主に迫る危機の兆し。
花に嵐
hana ni arashi良いことには邪魔が入りやすいということ。
話半分
hanashi hanbun人の話をそのままうのみにせず、半分程度に割り引いて聞くこと。
腹も身の内
hara mo mi no uchi腹も体の一部なので、暴飲暴食は健康を損なうという戒め。
箸にも棒にもかからない
hashi ni mo bo ni mo kakaranaiあまりにひどすぎて、どうにも手の打ちようがない、全く使い物にならない様子。
蛇に噛まれて朽ち縄に怖じる
hebi ni kamarete kuchinawa ni ojiru過去のトラウマから、似たような無害なものに対しても過度に恐怖心を抱くこと。
兵強ければ則ち滅ぶ
hei tsuyokereba sunawachi horobu強大な力や軍事力は、過信によって皮肉にも滅亡を招く。
火に油を注ぐ
hi ni abura o sosogu勢いが激しいものに、さらに勢いを加えるようなことをすること。
髭の塵を払う
hige no chiri o harau目上の人にこびへつらって、機嫌を取ること。
贔屓の引き倒し
hiiki no hikitaoshi特定の人をひいきしすぎることが、かえってその人のためにならず、不利益や悪評を招くこと。
匹夫の勇
hippu no yu深い考えもなく、ただ血気にはやって振るう勇気。
庇を貸して母屋を取られる
hisashi o kashite omoya o torareru恩を仇で返され、すべてを乗っ取られること。
人の口に戸は立てられぬ
hito no kuchi ni to wa taterarenu世間の噂や口を封じることは不可能であるということ。