ことわざ / 諺
箸にも棒にもかからない
あまりにひどすぎて、どうにも手の打ちようがない、全く使い物にならない様子。
箸でも棒でも引っかけることができない。
要点
あまりにひどすぎて、どうにも手の打ちようがない、全く使い物にならない様子。
- 直訳イメージ
- 箸でも棒でも引っかけることができない。
- 英語での比較
- Good for nothing
- 使い方
- 才能や使い道がまったくない人、あるいは評価の対象にすらならないほど内容の乏しい企画や結果に対して使われます。
意味
箸で挟むことも、棒に引っ掛けることもできないという意味から、短所ばかりで長所がなく、どのような扱いようもない人や物事を指します。改善の見込みがない、絶望的な状況を批判的に表現する際に使われます。
直訳イメージ
箸でも棒でも引っかけることができない。
英語の近い表現
Good for nothing
Beyond all hope
A chip in porridge
使い方
才能や使い道がまったくない人、あるいは評価の対象にすらならないほど内容の乏しい企画や結果に対して使われます。
ニュアンス
非常に批判的で突き放したような響きがあります。どうしようもない状態に対する、あきれた気持ちが含まれます。
例文
いくら教えても仕事を覚えず、反省もしない。彼はまさに「箸にも棒にもかからない」状態で、上司も頭を抱えている。
自信満々で小説の新人賞に応募したが、一次選考すら通過せず、「箸にも棒にもかからない」結果に終わった。
企画書を出したが、内容が薄すぎて「箸にも棒にもかからない」と一蹴されてしまった。
学習メモ
重要語彙
箸や棒といった日常的な名詞を使っていますが、二重否定の構造や慣用的な使い方は上級に近い知識を必要とします。
箸
はし / hashi
食事の時に使う二本一対の道具
棒
ぼう / bo
細長く、手に持てる程度の木の枝や金属などの道具
かからない
かからない / kakaranai
引っかからない、扱うことができない
使い方の特徴
使い方メモ: 非常に辛辣な表現であり、人に対して直接使うと深く傷つける恐れがあります。
誤解しやすい点
「能力がありすぎて扱いにくい」という意味ではありません。あくまでも「長所がなく、使い道がない」状態を指します。
検索できる表記
関連することわざ
由来
物を移動させる際の道具に由来します。小さい物は「箸」で挟むことができ、大きい物は「棒」を引っ掛けて運ぶことができます。しかし、そのどちらでも扱うことができない物は、あまりに形が悪いか、あるいは捉えどころがなく、どうしようもないということから、何の役にも立たないことの比喩となりました。
Index
テーマ・場面・タグ
テーマ
使う場面
タグ
出典メモ
この項目のデータはどこから来たのか。参照リンクは下に掲載しています。この欄の読み方はデータソースをご覧ください。