ことわざ / 諺
河豚は食いたし命は惜しし
魅力的なものを手に入れたいという欲求と、それに伴う危険への恐怖との間で板挟みになる葛藤を表す。
河豚(ふぐ)は食べたいが、命は惜しい。
要点
魅力的なものを手に入れたいという欲求と、それに伴う危険への恐怖との間で板挟みになる葛藤を表す。
- 直訳イメージ
- 河豚(ふぐ)は食べたいが、命は惜しい。
- 英語での比較
- The desire is great but the fear is greater.
- 使い方
- 魅力的な報酬や経験に惹かれながらも、負の結果を心配して行動に移せない時に用いる。
意味
このことわざは、非常に魅力的だが大きな危険を伴う物事に直面した際の、ためらいの気持ちを表す。報酬を求める衝動と、害を避けようとする本能との間での人間共通の葛藤を捉えている。
直訳イメージ
河豚(ふぐ)は食べたいが、命は惜しい。
英語の近い表現
The desire is great but the fear is greater.
使い方
魅力的な報酬や経験に惹かれながらも、負の結果を心配して行動に移せない時に用いる。
ニュアンス
自分自身の慎重さや優優不断さに対し、ユーモアや自省を込めて使われることもある。
例文
スカイダイビングをやってみたいが、河豚は食いたし命は惜しし、なかなか勇気が出ない。
学習メモ
重要語彙
現代の口語では使われない古典文法(食いたし、惜しし)が用いられているため。
河豚
ふぐ / fugu
フグ
食いたし
くいたし / kuitashi
食べたい(古語形式)
命
いのち / inochi
命; 生命
惜しし
おしし / oshishi
惜しい; 大切だ(古語形式)
使い方の特徴
使い方メモ: 死について言及しているが、高価なものを買いたいが出費を恐れるといった、より深刻度の低いジレンマに対しても使用できる。
誤解しやすい点
このことわざは内面的な葛藤に関するものであり、必ずしも他者に対して身体的な危険を警告するものではない。
検索できる表記
関連することわざ
由来
フグ(河豚)は格別に美味しいことで知られているが、同時に猛毒を持っていることでも知られている。正しく調理されなければ、食べることで死に至ることもある。このことわざは、このご馳走を味わいたいという欲求と、その致命的なリスクを恐れる気持ちを同時に抱く様子を通じて、欲求と自己保存の間の人間的な葛藤を描いている。
Index
テーマ・場面・タグ
テーマ
使う場面
タグ
出典メモ
この項目のデータはどこから来たのか。参照リンクは下に掲載しています。この欄の読み方はデータソースをご覧ください。