KOTOWAZA.JEPANG.ORG

ことわざ / 諺

匹夫の勇

読みひっぷのゆうローマ字hippu no yu

深い考えもなく、ただ血気にはやって振るう勇気。

身分の低い、取るに足りない者の勇気。

要点

深い考えもなく、ただ血気にはやって振るう勇気。

直訳イメージ
身分の低い、取るに足りない者の勇気。
英語での比較
Foolhardiness
使い方
向こう見ずな行動を批判する場合や、戦略なしに感情に任せて動くことが周囲に迷惑をかけると警告する場合に使用されます。

意味

この言葉は、冷静な判断や計画性なしに、その場の怒りや一時的な感情に任せて行動することを指します。思慮に欠けた向こう見ずな振る舞いを表し、真のリーダーに求められる、思慮深く責任ある勇気とは対照的なものとして用いられます。

直訳イメージ

身分の低い、取るに足りない者の勇気。

英語の近い表現

01
近い✓ 確認済み

Foolhardiness

02
近い✓ 確認済み

Reckless courage

使い方

向こう見ずな行動を批判する場合や、戦略なしに感情に任せて動くことが周囲に迷惑をかけると警告する場合に使用されます。

ニュアンス

この言葉には批判的かつ戒め的なニュアンスがあり、衝動的な虚勢を真の勇気よりも劣るものとして退けます。

例文

01

大勢を顧みず一人で突撃していくのは匹夫の勇にすぎず、チームに迷惑をかけるだけだ。

02

感情的になって上司に反論するのは匹夫の勇であり、冷静な判断こそが大切だ。

03

真のリーダーは匹夫の勇を戒め、仲間を巻き込む覚悟と戦略を持って行動する。

学習メモ

重要語彙

推定レベルN1確度: 高
JLPT公式リストではない推定

このことわざは「匹夫」という文学的な語彙を含み、日常会話ではあまり使われない古典中国の哲学的な概念に基づいています。

匹夫

ひっぷ / hippu

身分の低い、取るに足りない者

ゆう / yu

勇気

使い方の特徴

文語的批判的注意

使い方メモ: これは相手の人格や判断に対する直接的な批判です。相手の行動を浅はかなものとして退ける言葉であるため、使用には注意が必要です。

誤解しやすい点

誰かの勇気を称えるために使ってはいけません。道徳的、あるいは戦略的な深みに欠ける、向こう見ずな行動を表現するために用いられます。

検索できる表記

匹夫の勇ひっぷのゆうhippu no yuhippunoyuhippu-no-yu

このことわざの漢字

関連することわざ

類似向こう見ずの勇気
類似血気の勇
反対真の勇気

由来

「匹夫」という言葉は、身分の低い男性や取るに足りない人物を指します。この表現は中国の古典文学に由来します。孟子の教えの中で、彼は「匹夫の勇」を、一人の敵に立ち向かうのが精一杯で、より大きな問題に対処する度量に欠ける勇気であると批判しました。同様に、孔子は、仁という道徳的基盤のない勇気は乱れを招くと説きました。これらの古典的な思想が、思慮のない無謀な攻撃性を戒めるこのことわざの基礎となりました。

Index

テーマ・場面・タグ

01

テーマ

注意とリスク戦略と行動品性と徳
02

使う場面

人に注意する不注意を戒める人生の助言をする
03

タグ

⚠️警告と注意🎯戦略と戦術🧠哲学

出典メモ

この項目のデータはどこから来たのか。参照リンクは下に掲載しています。この欄の読み方はデータソースをご覧ください。

公開日
2026-03-19
更新日
2026-05-08
出典 1: tomomi965.comデータソースについて修正を連絡する

共有

XFacebookWhatsAppTelegramLine