KOTOWAZA.JEPANG.ORG

Provérbio / Kotowaza

匹夫の勇

LeituraひっぷのゆうRomajihippu no yu

Uma forma de coragem temerária e imprudente que carece de previsão ou discrição.

A coragem de um homem insignificante.

Resposta rápida

Uma forma de coragem temerária e imprudente que carece de previsão ou discrição.

Imagem Literal
A coragem de um homem insignificante.
Comparação em inglês
Foolhardiness
Como Usar
Usado ao criticar alguém por agir de forma imprudente ou ao alertar que agir por emoção bruta sem uma estratégia causará problemas aos outros.

Significado

Esta expressão refere-se a ações tomadas por raiva momentânea ou impulso de sangue quente, em vez de uma reflexão cuidadosa. Caracteriza um comportamento impensado e não planejado, contrastando tal imprudência com a coragem calculada e responsável exigida de um verdadeiro líder.

Imagem Literal

A coragem de um homem insignificante.

Equivalentes em inglês

01
Próximo✓ Revisado

Foolhardiness

02
Próximo✓ Revisado

Reckless courage

Como Usar

Usado ao criticar alguém por agir de forma imprudente ou ao alertar que agir por emoção bruta sem uma estratégia causará problemas aos outros.

Tom

Este termo carrega um tom crítico e de advertência, descartando a bravata impulsiva como inferior à verdadeira coragem.

Exemplos

01

大勢を顧みず一人で突撃していくのは匹夫の勇にすぎず、チームに迷惑をかけるだけだ。

Atacar sozinho sem considerar a situação nada mais é do que uma coragem temerária e apenas causa problemas para a equipe.

02

感情的になって上司に反論するのは匹夫の勇であり、冷静な判断こそが大切だ。

Responder ao seu chefe por emoção é uma demonstração de impulsividade precipitada; o que importa é fazer um julgamento calmo.

03

真のリーダーは匹夫の勇を戒め、仲間を巻き込む覚悟と戦略を持って行動する。

Um verdadeiro líder evita a coragem temerária e age com uma estratégia e a determinação de envolver seus companheiros.

Notas de Aprendizado

Vocabulário-Chave

Nível EstimadoN1Confiança: Alta
Estimativa, não lista oficial do JLPT

O provérbio apresenta o termo literário 'hippu' e baseia-se em conceitos filosóficos chineses clássicos que não se encontram na fala cotidiana.

匹夫

ひっぷ / hippu

homem insignificante; pessoa de baixo status

ゆう / yu

coragem; bravura

Perfil de Uso

LiterárioCríticoCauteloso

Nota de uso: Esta é uma crítica direta ao caráter ou julgamento de alguém; use com cuidado, pois descarta suas ações como superficiais.

Risco de erro

Não use isso para elogiar a coragem de alguém; é usado especificamente para descrever a imprudência que carece de profundidade moral ou estratégica.

Buscar Como

匹夫の勇ひっぷのゆうhippu no yuhippunoyuhippu-no-yu

Kanji Deste Provérbio

Provérbios Relacionados

Similar向こう見ずの勇気
Similar血気の勇
Oposto真の勇気

Origem

O termo 'hippu' refere-se a um homem de baixo status social ou a uma pessoa insignificante. A expressão origina-se da literatura clássica chinesa. Nos ensinamentos de Mêncio, ele critica 'hippu no yu' como uma coragem que é apenas suficiente para enfrentar um único inimigo, carecendo da amplitude de espírito para lidar com questões maiores. Da mesma forma, Confúcio observou que a coragem sem uma base moral de benevolência leva à desordem. Essas ideias clássicas formaram a base deste provérbio como um alerta contra a agressão impensada e temerária.

Index

Temas, Situações e Tags

01

Temas

Cautela e RiscoEstratégia e AçãoCaráter e Virtude
02

Situações

Alertar AlguémCriticar o DescuidoDar Conselho de Vida
03

Tags

⚠️Avisos e Cautela🎯Estratégia e Tática🧠Filosofia

Nota de fonte

De onde vêm os dados desta entrada? Os links de referência aparecem abaixo. Para entender como ler esta seção, veja Fontes de dados.

Publicado
2026-03-19
Atualizado
2026-05-08
Fonte 1: tomomi965.comSobre as fontes de dadosInformar correção

Compartilhar

XFacebookWhatsAppTelegramLine