KOTOWAZA.JEPANG.ORG

Peribahasa / Kotowaza

匹夫の勇

BacaanひっぷのゆうRomajihippu no yu

Keberanian membabi buta dan ceroboh yang kurang perhitungan atau kebijaksanaan.

Keberanian dari orang yang tidak berarti.

Jawaban Singkat

Keberanian membabi buta dan ceroboh yang kurang perhitungan atau kebijaksanaan.

Gambaran Harfiah
Keberanian dari orang yang tidak berarti.
Pembanding Inggris
Foolhardiness
Cara Memakai
Digunakan saat mengkritik seseorang karena bertindak sembrono atau saat memperingatkan bahwa bertindak berdasarkan emosi mentah tanpa strategi akan menyebabkan masalah bagi orang lain.

Arti

Ungkapan ini merujuk pada tindakan yang diambil karena kemarahan sesaat atau dorongan darah panas, bukan pemikiran yang matang. Ini mencirikan perilaku yang tidak dipikirkan dan tidak terencana, sangat kontras dengan keberanian yang terukur dan bertanggung jawab yang dibutuhkan seorang pemimpin sejati.

Gambaran Harfiah

Keberanian dari orang yang tidak berarti.

Padanan Inggris

01
Dekat✓ Ditinjau

Foolhardiness

02
Dekat✓ Ditinjau

Reckless courage

Cara Memakai

Digunakan saat mengkritik seseorang karena bertindak sembrono atau saat memperingatkan bahwa bertindak berdasarkan emosi mentah tanpa strategi akan menyebabkan masalah bagi orang lain.

Nuansa

Istilah ini membawa nada kritis dan peringatan, mengabaikan keberanian impulsif sebagai hal yang lebih rendah daripada keberanian sejati.

Contoh

01

大勢を顧みず一人で突撃していくのは匹夫の勇にすぎず、チームに迷惑をかけるだけだ。

Menerjang sendirian tanpa mempertimbangkan situasi hanyalah keberanian membabi buta dan hanya menyebabkan masalah bagi tim.

02

感情的になって上司に反論するのは匹夫の勇であり、冷静な判断こそが大切だ。

Menjawab atasan karena emosi adalah bentuk impulsivitas yang gegabah; yang penting adalah membuat penilaian yang tenang.

03

真のリーダーは匹夫の勇を戒め、仲間を巻き込む覚悟と戦略を持って行動する。

Pemimpin sejati menghindari keberanian membabi buta dan bertindak dengan strategi serta tekad untuk melibatkan rekan-rekannya.

Catatan Belajar

Kosakata Kunci

Perkiraan LevelN1Keyakinan: Tinggi
Estimasi, bukan daftar resmi JLPT

Peribahasa ini menggunakan istilah sastra 'hippu' dan mengandalkan konsep filosofis Tiongkok klasik yang tidak ditemukan dalam percakapan harian.

匹夫

ひっぷ / hippu

orang yang tidak berarti; orang berstatus rendah

ゆう / yu

keberanian

Profil Pemakaian

SastrawiKritisPeringatan

Catatan pemakaian: Ini adalah kritik langsung terhadap karakter atau penilaian seseorang; gunakan dengan hati-hati karena ini mengabaikan tindakan mereka sebagai hal yang dangkal.

Risiko Keliru

Jangan gunakan ini untuk memuji keberanian seseorang; ini khusus digunakan untuk menggambarkan kecerobohan yang kurang memiliki kedalaman moral atau strategis.

Bisa Dicari Sebagai

匹夫の勇ひっぷのゆうhippu no yuhippunoyuhippu-no-yu

Kanji dalam Peribahasa

Peribahasa Terkait

Mirip向こう見ずの勇気
Mirip血気の勇
Berlawanan真の勇気

Asal-usul

Istilah 'hippu' merujuk pada pria berstatus sosial rendah atau orang yang tidak berarti. Ungkapan ini berasal dari sastra Tiongkok klasik. Dalam ajaran Mencius, ia mengkritik 'hippu no yu' sebagai keberanian yang hanya cukup untuk menghadapi musuh tunggal, kurang memiliki keluasan pikiran untuk menangani masalah yang lebih besar. Demikian pula, Konfusius mencatat bahwa keberanian tanpa landasan moral kebajikan menyebabkan kekacauan. Gagasan klasik ini menjadi dasar bagi peribahasa ini sebagai peringatan terhadap agresi yang ceroboh dan tidak dipikirkan.

Index

Tema, Situasi, dan Tag

01

Tema

Kewaspadaan dan RisikoStrategi dan TindakanWatak dan Kebajikan
02

Situasi

Memperingatkan SeseorangMengkritik KecerobohanMemberi Nasihat Hidup
03

Tag

⚠️Peringatan dan Kehati-hatian🎯Strategi dan Taktik🧠Filsafat

Catatan Sumber

Dari mana data entri ini berasal? Tautan rujukannya tercantum di bawah. Untuk cara membaca bagian ini, lihat Sumber Data.

Diterbitkan
2026-03-19
Diperbarui
2026-05-08
Sumber 1: tomomi965.comTentang Sumber DataLaporkan Koreksi

Bagikan

XFacebookWhatsAppTelegramLine