KOTOWAZA.JEPANG.ORG

タグ

警告と注意に関する日本語ことわざ

警告に向いた日本のことわざは、危険、不注意、過信、悪い選択の代償を伝えます。強く言いたいけれど助言の形にしたい時に合う言葉を探せます。

4ページ中3ページ目で、97-144件目を表示しています。最初から見る場合は1ページ目に戻ってください。

最初のページへ戻る

警告と注意タグの日本語ことわざ

164件中97-144件を表示 // 4ページ中3ページ

+

羊の番に狼

hitsuji no ban ni ookami

被害を及ぼす恐れのある人物に、管理や番を任せてしまうことの例え。

+

吠える犬は噛みつかぬ

hoeru inu wa kamitsukanu

威勢よく脅したり威張ったりする者は、実際には実行する勇気や能力に欠けていること。

+

本末転倒

hon matsu tento

物事の根本と末端を逆に取り違えること。

+

仏の顔も三度まで

hotoke no kao mo sando made

どんなに慈悲深い人でも、何度も無礼なことをされれば怒り出すということ。

+

百害あって一利なし

hyakugai atte ichiri nashi

害があるばかりで、利益が一つもないこと。

+

百里を行く者は九十里を半ばとす

hyakuri o iku mono wa kyujuri o nakaba to su

物事は最後が最も困難であるため、完成するまで気を引き締めて努力を続けるべきである。

+

氷山の一角

hyozan no ikkaku

表面に現れている事柄は、全体のほんの一部であることのたとえ。

+

一文惜しみの百知らず

ichimon oshimi no hyaku shirazu

わずかな金銭を惜しんで、結局は大きな損失を招くこと。

+

一言一句

ichigon ikku

文章や発言の、一つ一つの言葉や細かい部分。

+

唯唯諾諾

ii dakudaku

他人の言いなりになり、少しも逆らわずに従うこと。

+

言いたい事は明日言え

iitai koto wa asu ie

感情が高ぶっている時は冷静になり、後悔しないよう明日まで待ってから話すべきだという教え。

+

怒りは敵と思え

ikari wa teki to omoe

怒りに任せて行動すると身を滅ぼすことになるため、感情を抑制すべきであるという教え。

+

生き馬の目を抜く

ikiuma no me o nuku

非常に激しい競争社会において、すきあらば他人の利益を奪おうとするほど抜け目がないこと。

+

一犬虚に吠ゆれば万犬実に伝う

ikken kyo ni hoyureba banken jitsu ni tsutau

根拠のない噂が瞬く間に広まり、世間に真実として受け入れられてしまうこと。

+

今の情けは後の仇

ima no nasake wa nochi no ada

今、情けをかけることが、かえって将来その人の自立や成長を妨げ、害になること。

+

隠忍自重

innin jicho

苦しみや困難をじっと堪え、軽はずみな行動を慎むこと。

+

慇懃無礼

ingin burei

表面上は丁寧だが、実は相手を見下していたり、悪意が含まれていたりして失礼なこと。

+

殷鑑遠からず

in kan tookarazu

戒めとなる失敗の例は遠い過去のことではなく、身近なところにあるということ。

+

命あっての物種

inochi atte no mono dane

生きていてこそ何事も可能になるので、命を何よりも大切にすべきであるということ。

+

犬が西向きゃ尾は東

inu ga nishi mukya o wa higashi

当たり前すぎて、わざわざ言うまでもないこと。

+

一杯は人酒を飲む、二杯は酒酒を飲む、三杯は酒人を飲む

ippai wa hito sake o nomu, nihai wa sake sake o nomu, sanbai wa sake hito o nomu

一杯目は人が酒を飲むが、杯を重ねるごとに理性を失い、最後には酒に支配されてしまうという警告。

+

諍い果てての乳切り木

isakai hatete no chigirigi

物事が終わった後に、あわてて準備をしたり対策を立てたりしても無意味であることのたとえ。

+

医者の不養生

isha no fuyoujou

他人に立派な助言をしながら、自分自身はそれを実行しないこと。

+

石橋を叩いて渡る

ishibashi o tataite wataru

用心の上にも用心すること。

+

急がば回れ

isogaba maware

急いでいる時こそ、危険な近道よりも安全な回り道を選ぶ方が結局は早く目的に到達できる。

+

一銭を笑う者は一銭に泣く

issen o warau mono wa issen ni naku

わずかなお金であっても軽んじたり無駄にしたりすると、やがてそのわずかなお金のために困ることになる。

+

一将功成りて万骨枯る

issho ko narite bankotsu karu

指導者の輝かしい成功の裏には、数多くの部下たちの知られざる犠牲があるということ。

+

一触即発

isshoku sokuhatsu

ほんの少しの刺激で、重大な事態や争いが起こりそうな非常に緊迫した状況。

+

一寸先は闇

issun saki wa yami

未来に何が起こるかは、誰にも予測できないということ。

+

いたちの最後っ屁

itachi no saigoppe

追い詰められた時や立ち去る時に、相手を困らせるために行うヤケクソの、または悪意のある最後の行動。

+

板子一枚下は地獄

itago ichimai shita wa jigoku

安全に見える状況でも、実はすぐ隣に大きな危険が潜んでいること。

+

痛し痒し

itashi kayushi

どちらの選択肢を取っても何らかの不都合や問題が生じるというジレンマ。

+

一知半解

itchi hankai

物事の理解が浅く、不十分なこと。

+

いつまでもあると思うな親と金

itsu made mo aru to omou na oya to kane

親はいつまでも生きているわけではなく、お金も無限にあるわけではない。

+

いつも月夜と米の飯

itsumo tsukiyo to kome no meshi

理想的で快適な状態が永遠に続くわけではないこと。

+

鷸蚌の争い

itsubo no arasoi

二者が無益な争いをしている間に、第三者が利益を横取りしてしまうこと。

+

言うは易く行うは難し

iu wa yasuku okonau wa katashi

何かを行うことについて語るのは簡単だが、実際に実行に移すのは困難である。

+

自暴自棄

jibou jiki

物事が思い通りにいかず、やけを起こして投げやりになること。

+

自画自賛

jiga jisan

自分自身や自分の行為を褒めること。

+

自業自得

jigou jitoku

自分の行いの報いを自分自身で受けること。

+

地獄の一丁目

jigoku no itchoume

破滅的で取り返しのつかない、恐ろしい状況への第一歩。

+

自縄自縛

ji jou jibaku

自分の言動や規則によって、自分自身が身動きできなくなること。

+

自慢高慢馬鹿の内

jiman koman baka no uchi

自慢したり高慢に振る舞ったりすることは愚かな行為であるということ。

+

蟹は甲羅に似せて穴を掘る

kani wa koura ni nisete ana o horu

人は自分の身分、力量、経済力に見合った行動や生活をするものであるということ。

+

壁に耳あり障子に目あり

kabe ni mimi ari shouji ni me ari

誰がどこで聞いたり見たりしているか分からないため、秘密は漏れやすいということ。

+

瓜田に履を納れず

kaden ni kutsu o irezu

疑いを招くような行動は慎むべきである。

+

替え着なしの晴れ着なし

kaegi nashi no hareginashi

日常の基本的な備えを怠る者は、特別な場面で適切な対応ができない。

+

蛙の面に水

kaeru no tsura ni mizu

何を言われたりされたりしても、全く動じず何の反応も示さないこと。