ことわざ / 諺
地獄の一丁目
読みじごくのいっちょうめローマ字jigoku no itchoume
破滅的で取り返しのつかない、恐ろしい状況への第一歩。
地獄の第一区画
要点
破滅的で取り返しのつかない、恐ろしい状況への第一歩。
- 直訳イメージ
- 地獄の第一区画
- 使い方
- 安易に危険な借金を背負ったり、有害な法案を通過させたりするなど、取り返しのつかない被害につながる致命的な第一歩や重大な過ちを描写する際に用いられる。
意味
この表現は、破滅や死、あるいは深刻な苦難へ向かう初期段階を描写している。比喩的に後戻りできない地点を表しており、一度この段階に足を踏み入れると、苦しみだけが待ち受ける逃れられない道を進むことになる。
直訳イメージ
地獄の第一区画
使い方
安易に危険な借金を背負ったり、有害な法案を通過させたりするなど、取り返しのつかない被害につながる致命的な第一歩や重大な過ちを描写する際に用いられる。
ニュアンス
警告的で深刻な響きを持ち、重大な結果を強調する。
例文
軽い気持ちで手を出した借金が、地獄の一丁目になるとは夢にも思わなかった。
その法案が通れば、プライバシーの侵害が加速する。まさに地獄の一丁目に足を踏み入れるようなものだ。
学習メモ
重要語彙
推定レベルN3確度: 高
JLPT公式リストではない推定
語彙はシンプルで認識しやすいが、「地獄」に番地を用いる比喩的な表現を理解するには、慣用句的な文脈を知る必要がある。
地獄
じごく / jigoku
地獄
一丁目
いっちょうめ / itchoume
町や地区の最初の区画
使い方の特徴
中立注意批判的
使い方メモ: 強い比喩表現であるため、日常の些細な失敗に対して用いるのは避けるべきである。
誤解しやすい点
実際の物理的な住所として解釈してはならない。これは、逃れられない破滅的な状況の始まりを表す純粋な比喩である。
検索できる表記
地獄の一丁目じごくのいっちょうめjigoku no itchoumejigokunoitchoumejigoku-no-itchoume
関連することわざ
由来
このことわざは、「一丁目」という最初の住所の概念を、死後の恐ろしい世界である地獄に当てはめたことに由来する。苦しみだけが待ち受け、逃げ場のない絶望的な境界線を比喩的に描写している。江戸時代の町割りの概念と、仏教の地獄の思想が結びついて生まれた、日本独自の表現である。
Index
テーマ・場面・タグ
01
テーマ
02
使う場面
03
タグ