KOTOWAZA.JEPANG.ORG

Peribahasa / Kotowaza

地獄の一丁目

BacaanじごくのいっちょうめRomajijigoku no itchoume

Langkah pertama menuju situasi yang menghancurkan, tidak dapat diubah, atau mengerikan.

blok pertama neraka

Jawaban Singkat

Langkah pertama menuju situasi yang menghancurkan, tidak dapat diubah, atau mengerikan.

Gambaran Harfiah
blok pertama neraka
Cara Memakai
Digunakan untuk menggambarkan kesalahan kritis atau langkah pertama yang fatal yang mengarah pada kerusakan yang tidak dapat diubah, seperti mengambil utang berbahaya dengan ceroboh atau mengesahkan undang-undang yang merugikan.

Arti

Ungkapan ini menggambarkan tahap awal menuju kehancuran, kematian, atau penderitaan yang parah. Ini secara metaforis mewakili titik tanpa jalan kembali—begitu seseorang melangkah ke tahap ini, mereka berada di jalur di mana hanya penderitaan yang menanti dan tidak mungkin melarikan diri.

Gambaran Harfiah

blok pertama neraka

Cara Memakai

Digunakan untuk menggambarkan kesalahan kritis atau langkah pertama yang fatal yang mengarah pada kerusakan yang tidak dapat diubah, seperti mengambil utang berbahaya dengan ceroboh atau mengesahkan undang-undang yang merugikan.

Nuansa

Peringatan dan serius, menekankan konsekuensi yang parah.

Contoh

01

軽い気持ちで手を出した借金が、地獄の一丁目になるとは夢にも思わなかった。

Saya tidak pernah bermimpi bahwa utang yang saya ambil dengan ceroboh akan menjadi blok pertama neraka.

02

その法案が通れば、プライバシーの侵害が加速する。まさに地獄の一丁目に足を踏み入れるようなものだ。

Jika undang-undang itu disahkan, pelanggaran privasi akan semakin cepat. Itu benar-benar seperti melangkah ke blok pertama neraka.

Catatan Belajar

Kosakata Kunci

Perkiraan LevelN3Keyakinan: Tinggi
Estimasi, bukan daftar resmi JLPT

Kosakatanya sederhana dan mudah dikenali, tetapi memahami penggunaan metaforis alamat kota untuk 'Neraka' memerlukan sedikit konteks idiomatik.

地獄

じごく / jigoku

neraka

一丁目

いっちょうめ / itchoume

blok pertama (dari suatu kota atau distrik)

Profil Pemakaian

NetralPeringatanKritis

Catatan pemakaian: Ini adalah metafora yang kuat; hindari penggunaannya untuk kesalahan kecil sehari-hari.

Risiko Keliru

Jangan menafsirkan ini sebagai alamat fisik literal; ini murni metafora untuk awal dari situasi bencana yang tidak dapat dihindari.

Bisa Dicari Sebagai

地獄の一丁目じごくのいっちょうめjigoku no itchoumejigokunoitchoumejigoku-no-itchoume

Kanji dalam Peribahasa

Peribahasa Terkait

Mirip破滅への第一歩
Mirip奈落の底Merujuk pada dasar neraka; menyiratkan keadaan kehancuran yang lebih lanjut atau akhir dibandingkan dengan 'blok pertama'.
Mirip黄泉の国への入り口

Asal-usul

Peribahasa ini berasal dari penerapan konsep alamat pertama ('1-chome') ke dunia akhirat neraka yang menakutkan. Ini secara metaforis menggambarkan garis batas yang putus asa di mana hanya penderitaan yang menanti dan tidak ada jalan keluar. Ini adalah ungkapan khas Jepang yang lahir dari penggabungan konsep tata kota zaman Edo dengan gagasan Buddha tentang neraka.

📖Karya Sastra

Konsep ini muncul dalam karya-karya seperti Ikkyu Jigoku Monogatari (Kisah Neraka Ikkyu). Ini terlihat dalam sastra dan cerita rakyat zaman Edo yang membawa kesadaran akan kematian dan pintu masuk ke neraka, mirip dengan puisi yang dikaitkan dengan Ikkyu Sojun: '門松は冥土の旅の一里塚 めでたくもありめでたくもなし' (Kadomatsu adalah tonggak sejarah dalam perjalanan ke dunia bawah; mereka berdua merupakan alasan untuk merayakan sekaligus bukan). Selain itu, ini sangat banyak digunakan sebagai metafora untuk situasi yang tidak dapat diubah dalam novel hardboiled modern dan drama sosial.

Index

Tema, Situasi, dan Tag

01

Tema

Kewaspadaan dan RisikoSebab dan AkibatKeberhasilan dan Kegagalan
02

Situasi

Memperingatkan SeseorangMenjelaskan AkibatMengkritik Kecerobohan
03

Tag

⚠️Peringatan dan Kehati-hatian⚔️Hidup dan Kebijaksanaan Umum🔢Angka

Catatan Sumber

Dari mana data entri ini berasal? Tautan rujukannya tercantum di bawah. Untuk cara membaca bagian ini, lihat Sumber Data.

Diterbitkan
2022-12-31
Diperbarui
2026-05-08
Sumber 1: tomomi965.comTentang Sumber DataLaporkan Koreksi

Bagikan

XFacebookWhatsAppTelegramLine