Situasi
Peribahasa Jepang untuk Membandingkan Orang atau Hal
Peribahasa Jepang untuk membandingkan orang atau keadaan membantu menunjukkan perbedaan, kemiripan, nilai, dan sudut pandang tanpa kehilangan nuansa. Pilihan ini berguna saat pembaca perlu membandingkan dengan ringkas, tetapi tidak kasar.
Halaman 2 dari 2 menampilkan entri 49-69. Mulai dari halaman pertama untuk melihat daftar dari awal.
Kembali ke halaman pertamaPeribahasa Jepang untuk Membandingkan Orang atau Hal
Menampilkan 49-69 dari 69 entri // Halaman 2 dari 2
百花繚乱
hyakka ryouranKeadaan saat banyak bunga indah mekar serentak, atau periode munculnya banyak orang berbakat dan prestasi besar secara bersamaan.
百戦錬磨
hyakusen renmaMenjelaskan seseorang yang memperoleh pengalaman dan keahlian luas melalui berbagai tantangan nyata.
表裏一体
hyou ri ittaiDua hal yang sangat berkaitan erat sehingga tidak dapat dipisahkan.
瓢箪鯰
hyoutan namazuMenggambarkan sesuatu yang licin dan sulit dipahami, atau seseorang yang suka mengelak dan sulit ditangkap maksudnya.
氷山の一角
hyozan no ikkakuMasalah yang terlihat hanya sebagian kecil dari keseluruhannya.
一言以って之を蔽う
ichigon motte kore o oouMerangkum seluruh esensi atau makna sesuatu hanya dalam satu kata atau frasa.
一姫二太郎
ichi hime ni taroKeyakinan bahwa memiliki anak pertama perempuan dan anak kedua laki-laki adalah urutan kelahiran yang ideal.
一日の長
ichijitsu no choMemiliki sedikit keunggulan atau superioritas dalam keterampilan atau pengalaman dibandingkan orang lain.
威風堂々
ifuu doudouPenampilan yang megah dan berwibawa.
一騎当千
ikki tosenSeseorang yang luar biasa kuat atau cakap sehingga sebanding dengan seribu lawan.
犬と猿
inu to saruBermusuhan seperti anjing dan monyet; hubungan yang penuh permusuhan dan ketidakcocokan.
一斑を以って全豹を卜す
ippan o motte zenpyo o bokusuMenyimpulkan seluruh sifat atau keadaan sesuatu berdasarkan bagian kecil.
色の白いは七難隠す
iro no shiroi wa shichinan kakusuKulit cerah dapat menutupi berbagai kekurangan fisik lainnya.
色気より食い気
iroke yori kuikeLebih mementingkan nafsu makan daripada urusan asmara atau daya tarik romantis.
以心伝心
ishin denshinSaling memahami pikiran dan perasaan satu sama lain secara sempurna tanpa perlu kata-kata.
十人十色
juunin toiroSetiap orang memiliki pemikiran, selera, dan kepribadian yang berbeda-beda.
目から鼻に抜ける
me kara hana ni nukeruSangat cerdas dan cepat tanggap.
猫に小判
neko ni kobanMemberikan sesuatu yang sangat berharga kepada orang yang tidak bisa menghargai atau memahaminya.
鬼に金棒
oni ni kanaboOrang atau benda yang sudah kuat menjadi semakin sakti ketika mendapatkan keuntungan tambahan.
蓼食う虫も好き好き
tade kuu mushi mo sukizukiSelera dan preferensi setiap orang berbeda-beda, dan selera tidak dapat diperdebatkan.
雲泥の差
undei no saPerbedaan yang sangat besar atau mencolok antara dua hal sehingga tidak bisa dibandingkan.