Peribahasa / Kotowaza
瓢箪鯰
Menggambarkan sesuatu yang licin dan sulit dipahami, atau seseorang yang suka mengelak dan sulit ditangkap maksudnya.
Ikan lele yang ditangkap dengan labu air
Jawaban Singkat
Menggambarkan sesuatu yang licin dan sulit dipahami, atau seseorang yang suka mengelak dan sulit ditangkap maksudnya.
- Gambaran Harfiah
- Ikan lele yang ditangkap dengan labu air
- Cara Memakai
- Digunakan saat menggambarkan orang yang sulit ditangkap maksudnya, jawaban tidak jelas yang meleset dari inti persoalan, atau negosiasi di mana pihak lain terus mengelak.
Arti
Awalnya merujuk pada kesulitan menangkap ikan lele yang licin menggunakan labu air yang halus, ungkapan ini digunakan untuk menggambarkan sesuatu yang tidak dapat dipastikan dengan mudah. Ini mencirikan orang yang menghindari memberikan jawaban jelas atau situasi di mana tidak mungkin mendapatkan hasil pasti karena subjeknya sulit dipegang kata-katanya.
Gambaran Harfiah
Ikan lele yang ditangkap dengan labu air
Cara Memakai
Digunakan saat menggambarkan orang yang sulit ditangkap maksudnya, jawaban tidak jelas yang meleset dari inti persoalan, atau negosiasi di mana pihak lain terus mengelak.
Nuansa
Membawa nuansa frustrasi atau kritik terhadap kurangnya kejelasan atau keterusterangan seseorang.
Contoh
はぐらかされてばかりで、まるで瓢箪鯰のようだ。
Saya terus-menerus dikelabuhi; rasanya persis seperti mencoba menangkap lele dengan labu air.
彼の返答はいつも要領を得ない。瓢箪鯰で手の打ちようがない。
Jawaban-jawabannya selalu tidak jelas. Dia sangat sulit ditangkap maksudnya sehingga tidak ada yang bisa saya lakukan.
交渉相手がのらりくらりとかわすので、瓢箪鯰の状態が続いている。
Karena negosiatornya suka mengelak dan tidak berkomitmen, situasinya tetap licin dan belum terselesaikan.
Catatan Belajar
Kosakata Kunci
Meskipun kata benda untuk labu air dan ikan lele bersifat konkret, penggunaan idiomatis untuk menggambarkan sifat kepribadian yang suka mengelak lebih bersifat tingkat lanjut.
瓢箪
ひょうたん / hyoutan
labu air
鯰
なまず / namazu
ikan lele
Profil Pemakaian
Catatan pemakaian: Menggunakan ini untuk menggambarkan seseorang mungkin dianggap sebagai menyebut mereka tidak dapat dipercaya atau sengaja tidak jelas.
Risiko Keliru
Jangan bingung antara ini dengan pernyataan harfiah tentang memancing atau labu air; ini digunakan secara metaforis untuk perilaku yang suka mengelak.
Bisa Dicari Sebagai
Peribahasa Terkait
Index
Tema, Situasi, dan Tag
Tema
Situasi
Tag
Catatan Sumber
Dari mana data entri ini berasal? Tautan rujukannya tercantum di bawah. Untuk cara membaca bagian ini, lihat Sumber Data.