Situation
Japanese Proverbs to Give Life Advice
Japanese proverbs for life advice help express a lesson that is concise, memorable, and not too preachy. This selection fits moments when readers want to offer direction while leaving room for the other person to think.
Page 5 of 6 lists entries 193-240. Start from the first page to see this list from the beginning.
Back to first pageJapanese Proverbs to Give Life Advice
Showing 193-240 of 274 entries // Page 5 of 6
言いたい事は明日言え
iitai koto wa asu ieThink calmly and wait until tomorrow before speaking while emotional, to avoid regret.
怒りは敵と思え
ikari wa teki to omoeControl your anger because acting on it can lead to your own ruin.
意気消沈
iki shochinTo lose heart and become extremely dejected.
一獲千金
ikkaku senkinGaining a massive profit all at once with very little initial investment or effort.
一刻千金
ikkoku senkinA short period of time is extremely precious and valuable.
一刻千秋
ikkoku senshuThe psychological feeling that even a brief moment lasts for an eternity when waiting for something.
一挙両得
ikkyo ryotokuAchieving two benefits with a single action.
今の情けは後の仇
ima no nasake wa nochi no adaShowing kindness now can result in harm later by hindering a person's independence or growth.
隠忍自重
innin jichoPatiently enduring suffering or difficulty while refraining from acting rashly or impulsively.
田舎の学問より京の昼寝
inaka no gakumon yori kyo no hiruneBeing in a center of culture and knowledge provides more growth than isolated study.
因果応報
inga ohoGood deeds bring good results, and bad deeds bring bad results.
殷鑑遠からず
in kan tookarazuExamples of failure that serve as warnings are not found only in ancient history but are close at hand.
命は天に在り
inochi wa ten ni ariHuman life and longevity are determined by fate or a higher power beyond human control.
命あっての物種
inochi atte no mono daneEverything is possible only as long as you are alive, so life must be protected above all else.
命長ければ恥多し
inochi nagakereba haji ooshiLiving a long life increases the opportunities for experiencing shame and disgrace.
陰徳あれば陽報あり
intoku areba yoho ariDoing good deeds in secret will inevitably lead to a visible reward.
犬は三日飼えば三年恩を忘れぬ
inu wa mikka kaeba sannen on o wasurenuEven a brief act of kindness is remembered for a very long time.
犬が西向きゃ尾は東
inu ga nishi mukya o wa higashiStating a fact that is so obvious it does not need to be mentioned.
一杯は人酒を飲む、二杯は酒酒を飲む、三杯は酒人を飲む
ippai wa hito sake o nomu, nihai wa sake sake o nomu, sanbai wa sake hito o nomuWhile the first drink is controlled by the person, subsequent drinks lead to a loss of self-control until the alcohol eventually dominates the drinker.
入り船あれば出船あり
irifune areba defune ariJust as some ships enter a port while others leave, every parting is balanced by a new meeting.
煎り豆に花
irimame ni hanaRefers to an impossible event occurring or to someone past their prime achieving success again.
入るを量りて出ずるを為す
iru o hakarite izuru o nasuLive within your means by calculating your income before deciding on your expenses.
石に布団は着せられず
ishi ni futon wa kiserarezuYou cannot care for those who have already passed away, so you should show filial piety to your parents while they are still alive.
石の上にも三年
ishi no ue ni mo sannenPerseverance prevails; even a cold stone will eventually become warm if you sit on it long enough.
石橋を叩いて渡る
ishibashi o tataite wataruTo be extremely cautious even when something appears safe.
衣食足りて礼節を知る
ishoku tarite reisetsu o shiruPeople can only afford to care about manners and social decorum once their basic material needs are met.
急がば回れ
isogaba mawareTaking a safe, indirect route is ultimately faster than a risky shortcut.
居候の三杯目
isourou no sanbaimeSomeone who is dependent on the hospitality of others must be reserved and careful not to overstep their bounds.
居候三杯目にはそっと出し
isourou sanbaime ni wa sotto dashiThose who are supported by others should maintain a humble attitude and show restraint in their requests.
一世一代
issei ichidaiA once-in-a-lifetime major event or the most important moment of one's life.
一石二鳥
isseki ni choGaining two or more benefits from a single action or effort.
一線を画す
issen o kakusuTo draw a clear boundary between things to distinguish them or to stand apart as being superior.
一銭を笑う者は一銭に泣く
issen o warau mono wa issen ni nakuIf you ridicule or waste even a tiny amount of money, you will eventually suffer for the lack of it.
一心同体
isshin dotaiTwo or more people acting in perfect harmony as if they were a single person.
一寸先は闇
issun saki wa yamiNo one can predict what will happen in the immediate future.
糸の切れた凧
ito no kireta takoTo wander aimlessly or lose one's direction in life.
いつまでもあると思うな親と金
itsu made mo aru to omou na oya to kaneParents will not live forever, and money will not last indefinitely.
いつも月夜と米の飯
itsumo tsukiyo to kome no meshiIdeal, comfortable conditions will not continue forever.
言うは易く行うは難し
iu wa yasuku okonau wa katashiIt is easy to talk about doing something, but carrying it out in practice is difficult.
鰯の頭も信心から
iwashi no atama mo shinjin karaFaith has the power to make even the most trivial or worthless things seem precious and valuable.
鰯の頭をせんより鯛の尾に付け
iwashi no atama o sen yori tai no o ni tsukeIt can be more advantageous to be a minor member of a prestigious group than the leader of an insignificant one.
蛇は寸にして人を呑む
ja wa sun ni shite hito o nomuThose destined for greatness show signs of their extraordinary potential from early childhood.
地団駄を踏む
jidanda o fumuTo stomp one's feet in extreme frustration or anger.
自業自得
jigou jitokuTo reap the consequences of one's own actions.
地獄極楽は心にあり
jigoku gokuraku wa kokoro ni ariWhether one experiences suffering (hell) or joy (paradise) is determined entirely by one's own mindset.
自給自足
jikyu jisokuTo produce everything one needs by oneself without relying on others.
人生わずか五十年
jinsei wazuka gojunenHuman life is short.
人生山あり谷あり
jinsei yama ari tani ariLife consists of both good times and bad times.