KOTOWAZA.JEPANG.ORG

Proverb / Kotowaza

言うは易く行うは難し

ReadingいうはやすくおこなうはかたしRomajiiu wa yasuku okonau wa katashi

It is easy to talk about doing something, but carrying it out in practice is difficult.

Saying is easy, doing is difficult.

Quick Answer

It is easy to talk about doing something, but carrying it out in practice is difficult.

Literal Image
Saying is easy, doing is difficult.
Closest Equivalent
Easier said than done.
How to Use It
Used when someone proposes an ambitious plan, talks about ideals without acting, or when realizing that a theoretical idea is much harder to implement than it seemed.

Meaning

This proverb contrasts the simplicity of speaking with the challenge of acting. It reminds us that while making plans or stating ideals takes very little effort, actually executing those plans requires significant work and determination.

Literal Image

Saying is easy, doing is difficult.

Equivalent Proverbs

01
Very close✓ Reviewed

Easier said than done.

A direct structural and semantic equivalent.

How to Use It

Used when someone proposes an ambitious plan, talks about ideals without acting, or when realizing that a theoretical idea is much harder to implement than it seemed.

Tone

Cautionary and grounding.

Examples

01

計画は完璧だが、言うは易く行うは難しだ。

The plan is perfect, but it is easier said than done.

02

理想を語るのはいいが、言うは易く行うは難しであることを忘れてはいけない。

It is fine to talk about ideals, but you must not forget that saying is easy and doing is difficult.

03

言うは易く行うは難しで、なかなか実現できない。

It is easier said than done, so it is quite hard to actually achieve.

Learning Notes

Key Vocabulary

Estimated LevelN3Confidence: High
Estimate, not an official JLPT list

The vocabulary is straightforward, though the classical 'katashi' (difficult) and 'yasuku' (easy) contrast is a set grammatical pattern.

言う

いう / iu

to say; to speak

易く

やすく / yasuku

easily; easy

行う

おこなう / okonau

to do; to carry out

難し

かたし / katashi

difficult; hard

Usage Profile

NeutralCautionaryMoralizing

Usage note: It can sound dismissive of someone's creative ideas, so use it carefully when evaluating proposals.

Misread Risk

Ensure you use the contrastive 'wa' particle properly when saying or writing the phrase.

Search As

言うは易く行うは難しいうはやすくおこなうはかたしiu wa yasuku okonau wa katashiiuwayasukuokonauwakatashiiu-wa-yasuku-okonau-wa-katashi

Kanji in This Proverb

Related Proverbs

Similar口では大阪の城も建つ

Origin

Derived from the Chinese classic text 'Discourses on Salt and Iron' (Yantie Lun) and other historical texts, contrasting the ease of putting intentions into words with the distinct difficulty of actual execution.

Index

Topics, Situations, and Tags

01

Topics

Speech and CommunicationStrategy and ActionEffort and Patience
02

Situations

Warn SomeoneGive Life Advice
03

Tags

⚔️Life & General Wisdom🎯Strategy & Tactics⚠️Warnings & Caution

Source Note

Where did this entry get its data from? The reference links are listed below. To understand how to read this section, see Data Sources.

Published
2026-01-01
Updated
2026-05-08
Source 1: tomomi965.comSource 2: tomomi965.comAbout Data SourcesReport a Correction

Share

XFacebookWhatsAppTelegramLine