KOTOWAZA.JEPANG.ORG

Proverb / Kotowaza

いつも月夜と米の飯

ReadingいつもつきよとこめのめしRomajiitsumo tsukiyo to kome no meshi

Ideal, comfortable conditions will not continue forever.

Always a moonlit night and a meal of white rice.

Quick Answer

Ideal, comfortable conditions will not continue forever.

Literal Image
Always a moonlit night and a meal of white rice.
Closest Equivalent
Every day is not Sunday.
How to Use It
Used to caution someone against expecting favorable situations to last forever, or to advise moderation and frugality during periods of good fortune.

Meaning

This proverb warns that comfortable and affluent times, compared to a bright moonlit night and a meal of white rice, cannot last indefinitely. It serves as a reminder against becoming too accustomed to luxury or harboring naive expectations about the future. Because favorable conditions are temporary, one should remain grounded and prepared for less ideal circumstances.

Literal Image

Always a moonlit night and a meal of white rice.

Equivalent Proverbs

01
Close✓ Reviewed

Every day is not Sunday.

Both warn that days of rest or ideal conditions are not constant.

02
Close✓ Reviewed

Every day is not a holiday.

Shares the sentiment that special, favorable days are exceptions rather than the rule.

How to Use It

Used to caution someone against expecting favorable situations to last forever, or to advise moderation and frugality during periods of good fortune.

Tone

Cautionary and moralizing.

Examples

01

いつも月夜と米の飯というわけにはいかない。節約を心がけて生活しなければならない。

We cannot expect every day to be a moonlit night and a meal of white rice. We must be mindful to live frugally.

Learning Notes

Key Vocabulary

Estimated LevelN3Confidence: High
Estimate, not an official JLPT list

The vocabulary (moonlit night, rice, meal) is basic, but understanding the metaphorical contrast of historical luxury versus reality requires idiomatic comprehension.

いつも

いつも / itsumo

always

月夜

つきよ / tsukiyo

moonlit night

米の飯

こめのめし / kome no meshi

meal of white rice

Usage Profile

NeutralCautionaryMoralizing

Usage note: This expression cautions against naive optimism, so use it carefully to avoid sounding overly pessimistic to someone who is simply enjoying a good moment.

Misread Risk

Do not interpret this merely as a statement about dietary preferences or nighttime weather; it is a metaphor for an ideal, luxurious lifestyle.

Search As

いつも月夜と米の飯いつもつきよとこめのめしitsumo tsukiyo to kome no meshiitsumotsukiyotokomenomeshiitsumo-tsukiyo-to-kome-no-meshi

Kanji in This Proverb

Related Proverbs

Similar常に時は晴れならず
Similar花の下より鼻の下

Origin

The proverb draws on historical context where a moonlit night was comfortable because it was not completely dark, and a meal of white rice was considered a luxury. It uses these images to illustrate the reality that favorable conditions do not continue indefinitely.

Index

Topics, Situations, and Tags

01

Topics

Change and ImpermanenceModeration and Balance
02

Situations

Warn SomeoneRecommend RestraintGive Life Advice
03

Tags

⚔️Life & General Wisdom⚠️Warnings & Caution🍡Food & Cuisine

Source Note

Where did this entry get its data from? The reference links are listed below. To understand how to read this section, see Data Sources.

Published
2026-03-15
Updated
2026-05-08
Source 1: tomomi965.comAbout Data SourcesReport a Correction

Share

XFacebookWhatsAppTelegramLine