KOTOWAZA.JEPANG.ORG

Thème

Proverbes japonais sur le thème « réussite et échec »

Les proverbes japonais sur la réussite et l’échec aident à penser la victoire, la défaite, le nouvel essai et l’apprentissage après le résultat. Cette sélection convient quand on veut parler du résultat sans effacer le processus.

La page 4 sur 4 affiche les entrées 145-163. Commencez par la première page pour voir la liste depuis le début.

Revenir à la première page

Proverbes japonais : Réussite et Échec

145-163 entrées sur 163 // Page 4 sur 4

+

勝ち馬に乗る

kachiuma ni noru

S'aligner du côté gagnant ou avantageux pour en tirer profit.

+

河童の川流れ

kappa no kawanagare

Même les plus grands experts peuvent faire des erreurs dans leur propre domaine de compétence.

+

勝って兜の緒を締めよ

katte kabuto no o o shimeyo

Restez vigilant même après une victoire ou un succès.

+

継続は力なり

keizoku wa chikara nari

La persévérance et les efforts constants mènent au succès et à la maîtrise.

+

清水の舞台から飛び降りる

kiyomizu no butai kara tobioriru

Prendre une décision audacieuse ou faire un saut dans l'inconnu avec une résolution ferme.

+

弘法も筆の誤り

kobo mo fude no ayamari

Même les plus grands experts peuvent commettre des erreurs.

+

虎穴に入らずんば虎子を得ず

koketsu ni irazunba koji o ezu

On ne peut obtenir de grands succès sans prendre de risques importants.

+

負けるが勝ち

makeru ga kachi

Céder dans une dispute insignifiante ou accepter une perte à court terme peut mener à une victoire ou à un bénéfice à long terme.

+

三日坊主

mikka bozu

Abandonner rapidement ou être incapable de tenir une routine longtemps.

+

七転び八起き

nana korobi ya oki

Se relever quel que soit le nombre d'échecs.

+

鬼に金棒

oni ni kanabo

Une personne ou une chose forte devient encore plus puissante lorsqu'elle bénéficie d'un avantage supplémentaire.

+

猿も木から落ちる

saru mo ki kara ochiru

Même les experts peuvent faire des erreurs dans leur propre domaine de compétence.

+

鹿を逐う者は山を見ず

shika o ou mono wa yama o mizu

Lorsqu'on se concentre sur un seul objectif, on perd de vue l'environnement ou le contexte global.

+

失敗は成功のもと

shippai wa seikou no moto

L'échec n'est pas seulement un revers, mais une étape nécessaire qui mène au succès si l'on en tire des leçons pour s'améliorer.

+

好きこそ物の上手なれ

suki koso mono no jozu nare

On devient naturellement compétent dans ce que l'on aime parce qu'on le pratique avec enthousiasme.

+

棚からぼた餅

tana kara bota mochi

Recevoir une chance ou un profit inattendu sans faire aucun effort.

+

捕らぬたぬきの皮算用

toranu tanuki no kawazanyo

Compter sur quelque chose ou faire des plans basés sur des récompenses qui n'ont pas encore été obtenues.

+

鵜の真似をする烏

u no mane o suru karasu

Tenter d'imiter quelqu'un de plus capable sans tenir compte de ses propres limites mène à l'échec.

+

焼け石に水

yakeishi ni mizu

Un petit effort ou une aide qui est complètement inefficace face à un problème majeur.