Tema
Proverbios japoneses sobre éxito y fracaso
Los proverbios japoneses sobre éxito y fracaso ayudan a pensar en ganar, perder, intentarlo otra vez y aprender después del resultado. Esta selección sirve para hablar de resultados sin borrar el proceso.
La página 4 de 4 muestra las entradas 145-163. Empieza por la primera página para ver la lista desde el inicio.
Volver a la primera páginaProverbios japoneses: Éxito y Fracaso
Mostrando 145-163 de 163 entradas // Página 4 de 4
勝ち馬に乗る
kachiuma ni noruAliarse con el lado ganador o ventajoso para obtener un beneficio.
河童の川流れ
kappa no kawanagareIncluso los mejores expertos pueden cometer errores en su propio campo de especialización.
勝って兜の緒を締めよ
katte kabuto no o o shimeyoMantente alerta incluso después de una victoria o éxito.
継続は力なり
keizoku wa chikara nariLa persistencia y el esfuerzo constante conducen al éxito y a la maestría.
清水の舞台から飛び降りる
kiyomizu no butai kara tobioriruTomar una decisión audaz o dar un paso decisivo con una resolución firme.
弘法も筆の誤り
kobo mo fude no ayamariIncluso los grandes expertos pueden cometer errores.
虎穴に入らずんば虎子を得ず
koketsu ni irazunba koji o ezuNo se puede lograr un gran éxito sin correr riesgos significativos.
負けるが勝ち
makeru ga kachiCeder en una discusión trivial o aceptar una pérdida a corto plazo puede conducir a una victoria o beneficio a largo plazo.
三日坊主
mikka bozuRendirse rápidamente o ser incapaz de mantener una rutina por mucho tiempo.
七転び八起き
nana korobi ya okiVolver a levantarse sin importar cuántas veces se fracase.
鬼に金棒
oni ni kanaboUna persona o cosa fuerte se vuelve aún más poderosa cuando se le proporciona una ventaja adicional.
猿も木から落ちる
saru mo ki kara ochiruIncluso los expertos pueden cometer errores en su propio campo de especialidad.
鹿を逐う者は山を見ず
shika o ou mono wa yama o mizuAl centrarse en una sola meta, se pierde de vista el entorno o el contexto general.
失敗は成功のもと
shippai wa seikou no motoEl fracaso no es solo un contratiempo, sino un paso necesario que conduce al éxito si se aprende de él y se mejora.
好きこそ物の上手なれ
suki koso mono no jozu nareLas personas se vuelven expertas en lo que disfrutan porque lo practican con entusiasmo.
棚からぼた餅
tana kara bota mochiRecibir una fortuna o beneficio inesperado sin hacer ningún esfuerzo.
捕らぬたぬきの皮算用
toranu tanuki no kawazanyoContar con algo o hacer planes basados en recompensas que aún no se han obtenido.
鵜の真似をする烏
u no mane o suru karasuIntentar imitar a alguien más capaz sin considerar los propios límites conduce al fracaso.
焼け石に水
yakeishi ni mizuUn pequeño esfuerzo o ayuda que resulta completamente ineficaz ante un gran problema.